Paroles et traduction Codrin Donciu feat. Nmft - Oranj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
stau
cu
oricine
atunci
când
ies
în
oraș
I
don't
hang
out
with
just
anyone
when
I
go
out
on
the
town
Tu
poți
să
vii
cu
mine,
nu
e
niciun
deranj
You
can
come
with
me,
it's
no
bother
at
all
Da,
știi
că
ne-o
dăm
bine,
potrivit
în
peisaj
Yeah,
you
know
we
do
it
well,
fitting
right
into
the
scenery
Dar
rămân
atât
de
fresh
că
poți
să-mi
spui
și
oranj
(Juice)
But
I
stay
so
fresh
you
can
call
me
orange
(Juice)
Mulți
o
ard
aiurea
alergând
după
cash
Many
burn
out
chasing
after
cash
Pe
când
eu
mă
relaxez
că
banii-s
doar
un
miraj
While
I
relax
because
money
is
just
a
mirage
Chiar
dacă
mi
se
zice
că
am
prea
mult
curaj
Even
if
they
say
I
have
too
much
courage
Mai
bine
spune-mi
oranj,
mai
bine
spune-mi
oranj
(Freshhh)
Better
call
me
orange,
better
call
me
orange
(Freshhh)
Sunt
pozitiv,
mă
poți
citi,
am
ochii
mici
și
nu
tac
I'm
positive,
you
can
read
me,
I
have
small
eyes
and
I
don't
shut
up
E
posibil,
să
am
OCD,
bag
un
CD
cu
Tupac
It's
possible,
I
might
have
OCD,
I
put
on
a
CD
with
Tupac
E
pe
repeat
cam
de
o
zi,
scriu
poezii
cu
trupa
It's
been
on
repeat
for
about
a
day,
writing
poems
with
the
crew
Și
alții
MC-ii
devin
prea
mici,
ia
stai,
unde
mi-i
lupa?
And
other
MCs
become
too
small,
wait,
where's
my
magnifying
glass?
Eu
sunt
din
grupa
mare
peste
capul
tău
ca
gluga
I'm
from
the
big
group,
over
your
head
like
a
hood
Și
dacă
rap-ul
ăsta
e
în
van,
îl
car
cu
duba
And
if
this
rap
is
in
vain,
I'll
carry
it
with
the
van
Cum
are
știuca
- aveți
fețe
lungi
că
ne
place
munca
Like
the
pike
- you
have
long
faces
because
we
like
work
Cu
Noiembrie
în
studio,
înregistrăm
și
batem
cuba
With
November
in
the
studio,
we
record
and
beat
the
cuba
Așa
că
nu
stau
cu
oricine
atunci
când
ies
în
oraș
So
I
don't
hang
out
with
just
anyone
when
I
go
out
on
the
town
Și
nu
contează
cât
de
lung
e
drumul
- tot
o
iau
la
pas
And
it
doesn't
matter
how
long
the
road
is
- I
still
walk
it
Cât
am
și
timp
rămas,
îmi
trebuie
și
răgaz
și
niște
gaz
As
long
as
I
have
time
left,
I
need
some
time
and
some
gas
Ca
să
aprind
un
gras
fără
vreun
necaz,
scot
fum
pe
nas
și...
To
light
up
a
blunt
without
any
trouble,
blow
smoke
out
my
nose
and...
Dacă
n-avem
bunăstare,
tre'
să
facem
rost
If
we
don't
have
well-being,
we
have
to
get
it
Bate
vântu-n
buzunare,
dar
nu-i
contracost
The
wind
blows
in
our
pockets,
but
it's
not
a
counter-cost
De
asta
fac
o
înregistrare
și
o
împart
la
toți
That's
why
I
make
a
recording
and
share
it
with
everyone
Nu
țin
cont
de
lume
care
nu
o
are,
fiindcă...
I
don't
take
into
account
the
world
that
doesn't
have
it,
because...
Nu
stau
cu
oricine
atunci
când
ies
în
oraș
I
don't
hang
out
with
just
anyone
when
I
go
out
on
the
town
Tu
poți
să
vii
cu
mine,
nu
e
niciun
deranj
You
can
come
with
me,
it's
no
bother
at
all
Da,
știi
că
ne-o
dăm
bine,
potrivit
în
peisaj
Yeah,
you
know
we
do
it
well,
fitting
right
into
the
scenery
Dar
rămân
atât
de
fresh
că
poți
să-mi
spui
și
oranj
(Juice)
But
I
stay
so
fresh
you
can
call
me
orange
(Juice)
Mulți
o
ard
aiurea
alergând
după
cash
Many
burn
out
chasing
after
cash
Pe
când
eu
mă
relaxez
că
banii-s
doar
un
miraj
While
I
relax
because
money
is
just
a
mirage
Chiar
dacă
mi
se
zice
că
am
prea
mult
curaj
Even
if
they
say
I
have
too
much
courage
Mai
bine
spune-mi
oranj,
mai
bine
spune-mi
oranj
(Freshhh)
Better
call
me
orange,
better
call
me
orange
(Freshhh)
De
dimineață
până
seara
fresh
din
cap
până-n
picioare
From
morning
to
evening,
fresh
from
head
to
toe
De
la
vorbe
pân'
la
țoale,
ar
trebui
s-o
las
mai
moale
From
words
to
clothes,
I
should
take
it
easy
Săru-mâna
la
plecare,
toată
ziua-n
deplasare
Kiss
my
hand
goodbye,
on
the
go
all
day
Bat
orașul
în
sandale,
ce
zic
unii-s
vorbe
goale!
I
walk
the
city
in
sandals,
what
some
say
are
empty
words!
Nu
bag
în
seamă
părerile
altora
I
don't
care
about
other
people's
opinions
Chiar
dacă
buzunarul
meu
nu
e
doldora
Even
if
my
pocket
isn't
full
Pe
modu'
avion,
abonatul
Vodafone
On
airplane
mode,
the
Vodafone
subscriber
E
plecat
pe
stadion,
n-are
bani
nici
de
ringtone!
He's
gone
to
the
stadium,
he
doesn't
even
have
money
for
a
ringtone!
Am
un
suc
de
portocale
la
pachet
(la
pachet)
I
have
orange
juice
to
go
(to
go)
Și
sorb
din
el
de
parcă
zici
că-i
Moët
(Că-i
Moët)
And
I
sip
it
like
it's
Moët
(Like
it's
Moët)
Asta-i
licoarea
care
mă
face
poet
(Doi,
zece)
This
is
the
liquor
that
makes
me
a
poet
(Two,
ten)
Îți
zic
un
secret:
fără
ea
sunt
incomplet
I'll
tell
you
a
secret:
without
it
I'm
incomplete
Îi
fac
un
semn
lui
Codrin
să
apese
REC
(Imediat,
bro)
I
give
Codrin
a
sign
to
press
REC
(Right
away,
bro)
Trag
rapid
bucata
asta
și-apoi
plec
(Ah,
da?
unde?)
I
quickly
shoot
this
piece
and
then
I
leave
(Ah,
yeah?
Where?)
Nu
știu
sigur,
nu
contează,
tot
petrec
(Da'
vreau
și
eu
să
vin)
I
don't
know
for
sure,
it
doesn't
matter,
I
still
party
(But
I
want
to
come
too)
Și
încă
o
dată,
și
încă
o
dată,
și
încă
o
dată-ți
mai
repet
că...
And
once
again,
and
once
again,
and
once
again
I
repeat
to
you
that...
Nu
stau
cu
oricine
atunci
când
ies
în
oraș
I
don't
hang
out
with
just
anyone
when
I
go
out
on
the
town
Tu
poți
să
vii
cu
mine,
nu
e
niciun
deranj
You
can
come
with
me,
it's
no
bother
at
all
Da,
știi
că
ne-o
dăm
bine,
potrivit
în
peisaj
Yeah,
you
know
we
do
it
well,
fitting
right
into
the
scenery
Dar
rămân
atât
de
fresh
că
poți
să-mi
spui
și
oranj
(Juice)
But
I
stay
so
fresh
you
can
call
me
orange
(Juice)
Mulți
o
ard
aiurea
alergând
după
cash
Many
burn
out
chasing
after
cash
Pe
când
eu
mă
relaxez
că
banii-s
doar
un
miraj
While
I
relax
because
money
is
just
a
mirage
Chiar
dacă
mi
se
zice
că
am
prea
mult
curaj
Even
if
they
say
I
have
too
much
courage
Mai
bine
spune-mi
oranj,
mai
bine
spune-mi
oranj
(Freshhh)
Better
call
me
orange,
better
call
me
orange
(Freshhh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matei Irimia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.