Paroles et traduction Codrin Donciu - Serpentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mili...
(Mili)
Thousands...
(Thousands)
Mili...
(Mili)
Thousands...
(Thousands)
Mili...
(Mili)
Thousands...
(Thousands)
Mili,
mili,
mili,
mili
Thousands,
thousands,
thousands,
thousands
(Milioane)
Atât
de
mulți
încât
nici
nu
mă
obosesc
să-i
număr
(Millions)
So
many
that
I
don't
even
bother
to
count
them
(Milioane)
Apar
de
nicăieri
cred
că
cineva-mi
face
o
glumă
(Millions)
They
appear
out
of
nowhere,
I
think
someone
is
playing
a
joke
on
me
(Milioane)
Îmi
șoptesc
ce
lucruri
mari
vom
face
împreună
(Millions)
They
whisper
to
me
what
great
things
we
will
do
together
(Milioane)
Nu
vorbesc
de
bani,
ci
șerpii
ăștia
de
pe
umăr
(Millions)
I'm
not
talking
about
money,
but
these
snakes
on
my
shoulder
(Milioane)
Atât
de
mulți
încât
nici
nu
mă
obosesc
să-i
număr
(Millions)
So
many
that
I
don't
even
bother
to
count
them
(Milioane)
Apar
de
nicăieri
cred
că
cineva-mi
face
o
glumă
(Millions)
They
appear
out
of
nowhere,
I
think
someone
is
playing
a
joke
on
me
(Milioane)
Îmi
șoptesc
ce
lucruri
mari
vom
face
împreună
(Millions)
They
whisper
to
me
what
great
things
we
will
do
together
(Milioane)
Nu
vorbesc
de
bani,
ci
șerpii
ăștia
de
pe
umăr
(Millions)
I'm
not
talking
about
money,
but
these
snakes
on
my
shoulder
Cred
că
sunt
de
pe
Marte,
bine-am
venit
pe
Pământ
I
think
they're
from
Mars,
welcome
to
Earth
E
praful
dintre
pleoape
- nu-i
vedeam
multiplicându
It's
the
dust
between
the
eyelids
- I
didn't
see
them
multiplying
Se,
venind
aproape
și
urcându-se
pe
rând
See,
coming
closer
and
climbing
up
in
turn
De
pe
sol,
la
mine-n
spate,
strecurându-se
în
gând
From
the
ground,
to
my
back,
slipping
into
my
mind
Dar
recensământul
acceptat
e
zero
But
the
accepted
census
is
zero
Le
plantez
bombe-n
bază
ca
un
terro,
huh
I
plant
bombs
in
their
base
like
a
terro,
huh
Nu
le
voi
fi
gazdă,
cine-i
accesează
va
fi
4-0-4
error
I
will
not
be
their
host,
whoever
accesses
them
will
be
4-0-4
error
Fiindca
dacă
tu
credeai
că
sunt
complet
imun,
să
știi
că
uneori
cedez
Because
if
you
thought
I
was
completely
immune,
you
should
know
that
sometimes
I
give
in
De
exemplu
acum,
aud
beat-ul
și-mi
spun
să
mă
flexez
For
example
now,
I
hear
the
beat
and
I
tell
myself
to
flex
Oh,
nu,
ce-a
făcut
Codrin?
Oh,
no,
what
did
Codrin
do?
Nu
vreau
palat,
nu
vreau
un
pat
cu
baldachin
I
don't
want
a
palace,
I
don't
want
a
four-poster
bed
Vreau
doar
4 timpi
să
fac
rapu'
I
just
want
4 beats
to
do
my
rap'
Am
capu'
plin
- împăratu'
My
head
is
full
- the
emperor
Nu
poate
fi
nimeni
altu'
There
can
be
no
one
else'
Decât
acest
anonim,
ce
dă
rap
debil
fără
țintă
Than
this
anonymous,
who
gives
weak
rap
without
a
target
Mintea
ascuțită
ca
un
ac
de
pin
Sharp
mind
like
a
pine
needle
Vorbe
scoase
din
cap
de
carte
plin
Words
taken
out
of
a
full
head
Complicate
fiind,
combinate
prin
Complicated
being,
combined
through
Flow-ul
foarte
fin,
de-o
buca'
de
timp,
doar
petarde-aprind
Very
fine
flow,
for
a
while
now,
I've
only
been
lighting
firecrackers
Atentat
pe
beat,
am
dreptate
fiindcă
Attack
on
the
beat,
I'm
right
because
Să
fiu
monoton
la
microfon
e
practic
chin
Being
monotonous
on
the
microphone
is
practically
torture
De
mic
sclipitor
sunt
în
ochii
lor
ca
un
cristalin
Small
and
brilliant
I
am
in
their
eyes
like
a
crystalline
Apar
în
vizor
ca
usturător
că
nu
sunt
Dalin
I
appear
in
the
visor
as
a
stinger
because
I
am
not
Dali
Și-i
obositor
că
sunt
muritor
și
sunt
plin
de
And
it's
tiring
that
I'm
mortal
and
I'm
full
of
(Milioane)
Atât
de
mulți
încât
nici
nu
mă
obosesc
să-i
număr
(Millions)
So
many
that
I
don't
even
bother
to
count
them
(Milioane)
Apar
de
nicăieri
cred
că
cineva-mi
face
o
glumă
(Millions)
They
appear
out
of
nowhere,
I
think
someone
is
playing
a
joke
on
me
(Milioane)
Îmi
șoptesc
ce
lucruri
mari
vom
face
împreună
(Millions)
They
whisper
to
me
what
great
things
we
will
do
together
(Milioane)
Nu
vorbesc
de
bani,
ci
șerpii
ăștia
de
pe
umăr
(Millions)
I'm
not
talking
about
money,
but
these
snakes
on
my
shoulder
(Milioane)
Atât
de
mulți
încât
nici
nu
mă
obosesc
să-i
număr
(Millions)
So
many
that
I
don't
even
bother
to
count
them
(Milioane)
Apar
de
nicăieri
cred
că
cineva-mi
face
o
glumă
(Millions)
They
appear
out
of
nowhere,
I
think
someone
is
playing
a
joke
on
me
(Milioane)
Îmi
șoptesc
ce
lucruri
mari
vom
face
împreună
(Millions)
They
whisper
to
me
what
great
things
we
will
do
together
(Milioane)
Nu
vorbesc
de
bani,
ci
șerpii
ăștia
de
pe
umăr
(Millions)
I'm
not
talking
about
money,
but
these
snakes
on
my
shoulder
Sunt
doar
un
pește
mic,
și-ncerc
să
nu
ajung
prăjit
I'm
just
a
small
fish,
and
I'm
trying
not
to
get
fried
Că
fumurile
astea-n
cap
sunt
cel
mai
mare
inamic
Because
these
fumes
in
my
head
are
my
biggest
enemy
Că
viața-i
un
ocean,
în
el
înoată
cine-i
pregătit
Because
life
is
an
ocean,
whoever
is
prepared
swims
in
it
Și
cine
stă
pe
valuri,
riscă
să
ajungă
în
nisip
And
whoever
stays
on
the
waves
risks
ending
up
in
the
sand
Hai
lasă-mă,
Codrine,
cu
filosofia-n
rime
Come
on,
Codrin,
leave
me
alone
with
the
philosophy
in
rhymes
Tu
doar
bagă-le
rapide-n
modu'
sport,
huh
Just
put
them
fast
in
sport
mode,
huh
Doar
ce
îmi
pasă
mie,
dacă
nu
învață
nimeni
Only
what
matters
to
me,
if
no
one
learns
Cine
nu-nțelege
poa'
să
pună
stop
Whoever
doesn't
understand
can
put
stop
Poa'
să
pună
stop,
sau
poa'
să
mă
ducă-n
top
He
can
put
stop,
or
he
can
take
me
to
the
top
Dar
eu
sper
la
a
doua,
și
într-un
timp
record
But
I'm
hoping
for
the
second,
and
in
record
time
Pe
umăr
am
un
Boa,
și
e
complet
de-acord
I
have
a
Boa
on
my
shoulder,
and
he
completely
agrees
Că
egoul
automat,
suferă
atac
de
cord
That
the
automatic
ego
suffers
a
heart
attack
Dacă
nu-i
hrănit
If
it's
not
fed
Și
ce
vrea
el
n-aduce
Glovo
și
nici
Uber
Eats
And
what
he
wants
is
not
brought
by
Glovo
or
Uber
Eats
Nu-l
păcălești
cu
un
combo
și
niște
cartofi
prăjiți
You
can't
fool
him
with
a
combo
and
some
fries
Poate
filet
mignon
și
sticle
pline
de
Moët,
Maybe
filet
mignon
and
bottles
full
of
Moët,
Condiția
este
să
pozezi
și
să
postezi
pe
net
The
condition
is
to
pose
and
post
on
the
net
Egoul
vrea
cooperare
ca
la
un
duet
The
ego
wants
cooperation
like
in
a
duet
Și
uite-așa
te
abuzează
ca
un
proxenet
And
that's
how
it
abuses
you
like
a
pimp
Egoul
vrea
cooperare
de
la
un
poet
The
ego
wants
cooperation
from
a
poet
Și
uite-așa
se
înregistrează
încă
o
strofă
rap
And
that's
how
another
rap
verse
is
recorded
(Milioane)
Atât
de
mulți
încât
nici
nu
mă
obosesc
să-i
număr
(Millions)
So
many
that
I
don't
even
bother
to
count
them
(Milioane)
Apar
de
nicăieri
cred
că
cineva-mi
face
o
glumă
(Millions)
They
appear
out
of
nowhere,
I
think
someone
is
playing
a
joke
on
me
(Milioane)
Îmi
șoptesc
ce
lucruri
mari
vom
face
împreună
(Millions)
They
whisper
to
me
what
great
things
we
will
do
together
(Milioane)
Nu
vorbesc
de
bani,
ci
șerpii
ăștia
de
pe
umăr
(Millions)
I'm
not
talking
about
money,
but
these
snakes
on
my
shoulder
(Milioane)
Atât
de
mulți
încât
nici
nu
mă
obosesc
să-i
număr
(Millions)
So
many
that
I
don't
even
bother
to
count
them
(Milioane)
Apar
de
nicăieri
cred
că
cineva-mi
face
o
glumă
(Millions)
They
appear
out
of
nowhere,
I
think
someone
is
playing
a
joke
on
me
(Milioane)
Îmi
șoptesc
ce
lucruri
mari
vom
face
împreună
(Millions)
They
whisper
to
me
what
great
things
we
will
do
together
(Milioane)
Nu
vorbesc
de
bani,
ci
șerpii
ăștia
de
pe
umăr
(Millions)
I'm
not
talking
about
money,
but
these
snakes
on
my
shoulder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Codrin Donciu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.