Cody Carnes - Let The Light In (Live At Worship Together 2020) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Carnes - Let The Light In (Live At Worship Together 2020)




Let The Light In (Live At Worship Together 2020)
Впусти Свет (Live At Worship Together 2020)
It's time for the sleeper to wake
Спящему пора проснуться,
It's time for the old winds to change
Старым ветрам пора меняться.
I hear the Spirit say it's time
Я слышу Духа, говорящего: «Время пришло!»
It's time for the dead man to rise
Пора мёртвым восстать из гробов,
It's time for the Great Light to shine
Пора Великому Свету сиять.
I hear the Spirit say it's time
Я слышу Духа, говорящего: «Время пришло!»
Fling wide you heavenly gates
Распахнитесь, небесные врата,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Come ride in on Your people's praise
Приди, царствуй под хвалу Своего народа!
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
It's time for the sleeper to wake
Спящему пора проснуться,
It's time for the old winds to change
Старым ветрам пора меняться.
Oh I hear the Spirit say it's time
О, я слышу Духа, говорящего: «Время пришло!»
It's time for the dead man to rise
Пора мёртвым восстать из гробов,
It's time for the Great Light to shine
Пора Великому Свету сиять.
I hear the Spirit say it's time, ohh
Я слышу Духа, говорящего: «Время пришло!» О-о-о,
Fling wide you heavenly gates
Распахнитесь, небесные врата,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Come ride in on Your people's praise
Приди, царствуй под хвалу Своего народа!
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Fling wide you heavenly gates
Распахнитесь, небесные врата,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Come ride in on Your people's praise
Приди, царствуй под хвалу Своего народа!
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Let the light in, let the light in, let the light in
Впусти свет, впусти свет, впусти свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Let the light in, Let the light in
Впусти свет, впусти свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Let the light in, Let the light in
Впусти свет, впусти свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Let the light in, Let the light in
Впусти свет, впусти свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Let the light in, Let the light in
Впусти свет, впусти свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Let the light in, Let the light in
Впусти свет, впусти свет!
Fling wide you heavenly gates
Распахнитесь, небесные врата,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Come ride in on Your people's praise
Приди, царствуй под хвалу Своего народа!
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Fling wide you heavenly gates
Распахнитесь, небесные врата,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Come ride in on Your people's praise
Приди, царствуй под хвалу Своего народа!
Let the King of glory in
Впустите Царя славы,
Let the King of glory in
Впустите Царя славы!
Let the light in
Впусти свет,
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Open up the windows, let the light in
Откройте окна, впустите свет!
Let the light in, Let the light in
Впусти свет, впусти свет!





Writer(s): Cody Carnes, Kristian Paul Stanfill, Brett Steven Younker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.