Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing
up
is
like
growing
into
a
plastic
mould
you
don't
fit
in
Erwachsenwerden
ist,
als
würde
man
in
eine
Plastikform
hineinwachsen,
in
die
man
nicht
passt
But
at
the
same
time
you're
being
torn
limb
from
limb
Aber
gleichzeitig
wird
man
an
allen
Gliedmaßen
zerrissen
And
you
can
feel
the
walls
crushing
your
skin
Und
du
kannst
fühlen,
wie
die
Wände
deine
Haut
zerquetschen
Like
a
vacuum
being
attached
to
a
plastic
bag
Wie
ein
Vakuum,
das
an
einen
Plastikbeutel
angeschlossen
wird
You're
watching
yourself
shrink
from
within
Du
siehst,
wie
du
von
innen
schrumpfst
And
I've
been
so
compliant
Und
ich
war
so
gefügig
I
keep
lying,
I've
been
trying
to
get
out
Ich
lüge
immer
weiter,
ich
habe
versucht,
herauszukommen
Of
this
grey
space
between
two
lives
Aus
diesem
grauen
Raum
zwischen
zwei
Leben
But
everybodys
dying
Aber
alle
sterben
Did
you
lie
about
being
bi?
Hast
du
gelogen,
als
du
sagtest,
du
wärst
bi?
Do
you
still
get
high?
Wirst
du
immer
noch
high?
And,
oh
fuck,
the
years
have
gone
by
Und,
ach
Scheiße,
die
Jahre
sind
vergangen
But
you
don't
say
"Hi"
anymore
Aber
du
sagst
nicht
mehr
"Hallo"
Real
life
is
too
understimulating
for
my
generation
Das
echte
Leben
ist
zu
wenig
stimulierend
für
meine
Generation
Stopping
at
the
shops
at
one
a.m.
Um
ein
Uhr
morgens
im
Laden
anhalten
'Cause
I
forgot
to
eat
again
Weil
ich
wieder
vergessen
habe
zu
essen
And
you
guys
all
went
to
uni
Und
ihr
seid
alle
zur
Uni
gegangen
And
made
loads
of
friends
and
did
loads
of
drugs
Und
habt
viele
Freunde
gefunden
und
viele
Drogen
genommen
And
I
stayed
at
home,
and
I
got
a
job
Und
ich
bin
zu
Hause
geblieben
und
habe
einen
Job
bekommen
Now
I'm
staring
at
my
phone
waiting
for
a
call
Jetzt
starre
ich
auf
mein
Handy
und
warte
auf
einen
Anruf
Did
you
lie
about
being
bi?
Hast
du
gelogen,
als
du
sagtest,
du
wärst
bi?
Do
you
still
get
high?
Wirst
du
immer
noch
high?
And,
oh
fuck,
the
years
have
gone
by
Und,
ach
Scheiße,
die
Jahre
sind
vergangen
But
you
don't
say
"Hi"
anymore
Aber
du
sagst
nicht
mehr
"Hallo"
I
thought
I
could
see
stars
out
of
my
window
Ich
dachte,
ich
könnte
Sterne
aus
meinem
Fenster
sehen
But
it
turns
out
that
it
was
light
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
es
Licht
war
Refracting
out
of
somebody
else's
home
onto
Das
sich
vom
Haus
eines
anderen
reflektierte
Tiny
raindrops,
tiny
droplets
of
water
trying
to
make
Auf
winzige
Regentropfen,
winzige
Wassertropfen,
die
versuchten
The
faintest
impression
on
people
Den
geringsten
Eindruck
auf
Menschen
zu
hinterlassen
The
faintest
impression
in
an
ocean
Den
geringsten
Eindruck
in
einem
Ozean
Did
you
lie
about
being
bi?
Hast
du
gelogen,
als
du
sagtest,
du
wärst
bi?
Do
you
still
get
high?
Wirst
du
immer
noch
high?
And,
oh
fuck,
the
years
have
gone
by
Und,
ach
Scheiße,
die
Jahre
sind
vergangen
But
you
don't
say
"Hi"
anymore
Aber
du
sagst
nicht
mehr
"Hallo"
Walking
to
work
and
there
and
men
spitting
on
the
floors
Ich
gehe
zur
Arbeit
und
sehe
Männer,
die
auf
den
Boden
spucken
Knocking
on
doors
standing
outside
the
pub
An
Türen
klopfen,
vor
der
Kneipe
stehen
Cigarette
in
one
hand,
beer
in
the
other
Zigarette
in
der
einen
Hand,
Bier
in
der
anderen
Nothing
ever
happens
here
and
nothing
ever
will
Hier
passiert
nie
etwas
und
wird
auch
nie
etwas
passieren
Grab
another
beer
and
find
a
will
to
live,
it's
a
safe
space
Nimm
noch
ein
Bier
und
finde
einen
Lebenswillen,
es
ist
ein
sicherer
Ort
Painted
with
faces
grey,
but
no
one
ever
makes
it
out
of
here
alive
anyway
Bemalt
mit
grauen
Gesichtern,
aber
niemand
kommt
hier
sowieso
lebend
heraus
About
being
bi?
...darüber,
bi
zu
sein?
Do
you
still
get
high?
Wirst
du
immer
noch
high?
And,
oh
fuck,
the
years
have
gone
by
Und,
ach
Scheiße,
die
Jahre
sind
vergangen
But
you
don't
say
"Hi"
Aber
du
sagst
nicht
"Hallo"
Lie
about
being
bi?
Lügst,
bi
zu
sein?
Do
you
still
get
high?
Wirst
du
immer
noch
high?
And,
oh
fuck,
the
years
have
gone
by
Und,
ach
Scheiße,
die
Jahre
sind
vergangen
But
you
don't
say
"Hi"
any...
Aber
du
sagst
nicht
mehr
"Hallo"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Weller, Cody Frost, Geoff Swan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.