Cody Jinks - Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Jinks - Birds




Birds
Птицы
Tell me old man where have you been
Скажи мне, старик, где ты был?
I′ve been reading those stories about chasing the wind
Я читал эти истории о погоне за ветром.
I guess I've come back with one or two
Думаю, я вернулся с одной или двумя.
I′ve never really quite known what to do
Я никогда не знал, что делать.
Tell me old man what are you looking for
Скажи мне, старик, что ты ищешь?
Has it been worth all you've given and so much more
Стоило ли это всего, что ты отдал, и даже больше?
Sometimes the things we seek skew the point
Иногда то, что мы ищем, искажает суть.
Sometimes the whole damn world seems out of joint
Иногда весь этот проклятый мир кажется не в порядке.
And it makes me wonder
И это заставляет меня задуматься.
And it makes me want to live
И это заставляет меня хотеть жить.
So I'll steal freedom while there′s still some
Поэтому я украду свободу, пока она еще есть.
And take the whole world in
И приму весь мир.
If I could only leave my worries with the birds of the wind
Если бы я только мог оставить свои заботы птицам ветра.
And I know one day there′ll be solace
И я знаю, что однажды настанет утешение.
So I'll just live ′til then
Поэтому я просто буду жить до тех пор.
If I could only leave my worries with the birds of the wind
Если бы я только мог оставить свои заботы птицам ветра.
Old man I know you've had questions too
Старик, я знаю, у тебя тоже были вопросы.
The same ones we′ve been asking of you
Те же, что мы задавали тебе.
You just roll on back out of sight
Ты просто уходишь из виду.
Stealing away again like a child in the night
Ускользаешь снова, как ребенок в ночи.
Still full of wonder
Все еще полон удивления.
And you still want to live
И ты все еще хочешь жить.
So you steal freedom while there's still some
Поэтому ты крадешь свободу, пока она еще есть.
And take the whole world in
И принимаешь весь мир.
And you′ve learned to leave your worries with the birds of the wind
И ты научился оставлять свои заботы птицам ветра.
And you know one day there'll be solace
И ты знаешь, что однажды настанет утешение.
So you'll just live ′til then
Поэтому ты просто будешь жить до тех пор.
And you′ve learned to leave your worries with the birds of the wind
И ты научился оставлять свои заботы птицам ветра.
If I could only leave my worries with the birds of the wind
Если бы я только мог оставить свои заботы птицам ветра.





Writer(s): Cody Jinks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.