Paroles et traduction Cody Jinks - The Plea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
this
highways
gonna
kill
me
Мама,
эта
дорога
меня
убьет
And
mama,
I
think
my
rose
is
wilting
Мама,
мне
кажется,
моя
роза
увядает
The
kids
and
her
alone
while
I′m
so
far
from
home
Дети
и
она
одни,
пока
я
так
далеко
от
дома
I
feel
so
guilty
Я
чувствую
такую
вину
Mama,
this
highways
gonna
kill
me
Мама,
эта
дорога
меня
убьет
I
hope
the
road
that
takes
me
there
will
always
bring
me
back
Надеюсь,
дорога,
что
ведет
меня
туда,
всегда
приведет
меня
обратно
But
I
guess
whatever
will
be,
will
be
Но,
наверное,
что
будет,
то
будет
Mama
this
highways
gonna
kill
me
Мама,
эта
дорога
меня
убьет
Woman,
I
wish
I
couldn't
hurt
you
Любимая,
как
бы
я
хотел
не
причинять
тебе
боль
And
woman,
It′s
clear
I
don't
deserve
you
Любимая,
ясно,
что
я
тебя
не
достоин
I
know
it
seems
I
only
need
you
when
I
ain't
got
nowhere
else
to
turn
too
Я
знаю,
кажется,
что
ты
нужна
мне,
только
когда
мне
больше
некуда
идти
So
woman,
I
wish
I
wouldn′t
hurt
you
Поэтому,
любимая,
как
бы
я
хотел
не
причинять
тебе
боль
I′m
sure
there's
some
relief
in
giving
up
and
moving
on
Уверен,
есть
какое-то
облегчение
в
том,
чтобы
сдаться
и
двигаться
дальше
And
sometimes
it
seems
way
too
much
to
work
through
И
иногда
кажется,
что
это
слишком
сложно
преодолеть
Woman
I
never
meant
to
hurt
you
Любимая,
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Lord,
I
beg
of
you
protect
me
Господи,
молю,
защити
меня
Cause
lately,
swear
the
devil′s
out
to
get
me
Ведь
в
последнее
время,
клянусь,
дьявол
пытается
добраться
до
меня
It
ain't
a
leap
of
faith
to
say
he
always
prays
upon
the
unsuspecting
Не
нужно
большого
ума,
чтобы
сказать,
что
он
всегда
охотится
на
ничего
не
подозревающих
So
Lord,
I
beg
of
you
protect
me
Поэтому,
Господи,
молю,
защити
меня
I
can′t
walk
with
you
if
the
devil
got
my
hand
Я
не
могу
идти
с
тобой,
если
дьявол
держит
меня
за
руку
I
hope
you
have
my
back
and
direct
me
Надеюсь,
ты
прикроешь
меня
и
наставишь
на
путь
истинный
Jesus
I
beg
of
you
protect
me
Иисус,
молю,
защити
меня
Jesus,
don't
let′em
get
me
Иисус,
не
дай
им
добраться
до
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Morningstar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.