Cody Jinks - The Plea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Jinks - The Plea




The Plea
Мольба
Mama, this highways gonna kill me
Мама, эта дорога меня убьет
And mama, I think my rose is wilting
Мама, мне кажется, моя роза увядает
The kids and her alone while I′m so far from home
Дети и она одни, пока я так далеко от дома
I feel so guilty
Я чувствую такую вину
Mama, this highways gonna kill me
Мама, эта дорога меня убьет
I hope the road that takes me there will always bring me back
Надеюсь, дорога, что ведет меня туда, всегда приведет меня обратно
But I guess whatever will be, will be
Но, наверное, что будет, то будет
Mama this highways gonna kill me
Мама, эта дорога меня убьет
Woman, I wish I couldn't hurt you
Любимая, как бы я хотел не причинять тебе боль
And woman, It′s clear I don't deserve you
Любимая, ясно, что я тебя не достоин
I know it seems I only need you when I ain't got nowhere else to turn too
Я знаю, кажется, что ты нужна мне, только когда мне больше некуда идти
So woman, I wish I wouldn′t hurt you
Поэтому, любимая, как бы я хотел не причинять тебе боль
I′m sure there's some relief in giving up and moving on
Уверен, есть какое-то облегчение в том, чтобы сдаться и двигаться дальше
And sometimes it seems way too much to work through
И иногда кажется, что это слишком сложно преодолеть
Woman I never meant to hurt you
Любимая, я никогда не хотел причинить тебе боль
Lord, I beg of you protect me
Господи, молю, защити меня
Cause lately, swear the devil′s out to get me
Ведь в последнее время, клянусь, дьявол пытается добраться до меня
It ain't a leap of faith to say he always prays upon the unsuspecting
Не нужно большого ума, чтобы сказать, что он всегда охотится на ничего не подозревающих
So Lord, I beg of you protect me
Поэтому, Господи, молю, защити меня
I can′t walk with you if the devil got my hand
Я не могу идти с тобой, если дьявол держит меня за руку
I hope you have my back and direct me
Надеюсь, ты прикроешь меня и наставишь на путь истинный
Jesus I beg of you protect me
Иисус, молю, защити меня
Jesus, don't let′em get me
Иисус, не дай им добраться до меня





Writer(s): Josh Morningstar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.