Paroles et traduction Cody Johnson - By Your Grace
I′m
aware
of
everything
that's
wrong
with
me
Я
знаю
обо
всем,
что
со
мной
не
так.
But
still
You
accept
me
anyway
Но
ты
все
равно
принимаешь
меня.
I
live
with
a
past
I
can′t
get
past
and
it
still
haunts
me
Я
живу
с
прошлым,
которое
не
могу
забыть,
и
оно
все
еще
преследует
меня.
So
I'm
askin'
for
the
courage
to
make
a
change
Поэтому
я
прошу
у
тебя
смелости,
чтобы
что-то
изменить.
By
Your
grace,
I
have
hope
По
твоей
милости
у
меня
есть
надежда.
You′ve
already
paid
every
debt
I
owe
Ты
уже
заплатил
все
мои
долги.
Please
take
my
chains
and
make
me
see
Пожалуйста,
возьми
мои
цепи
и
заставь
меня
увидеть.
That
by
Your
grace,
I′ve
been
set
free
Что
по
твоей
милости
я
был
освобожден.
Teach
me,
Lord,
to
seek
You
day
by
day
Научи
меня,
Господи,
искать
тебя
день
за
днем.
Let
only
You
define
just
where
I
stand
Позволь
только
тебе
определить,
где
я
нахожусь.
Let
me
not
take
for
granted
Позволь
мне
не
принимать
это
как
должное.
All
the
dеpths
of
Your
forgiveness
Все
глубины
твоего
прощения
...
Becausе
the
only
way
I'm
gonna
be
a
better
man
Потому
что
только
так
я
смогу
стать
лучше.
Is
by
Your
grace,
I
have
hope
(I
have
hope)
По
твоей
милости
у
меня
есть
надежда
(у
меня
есть
надежда).
You′ve
already
paid
every
debt
I
owe
(debt
I
owe)
Ты
уже
заплатил
все
мои
долги
(долги,
которые
я
задолжал).
Please
take
my
chains
and
make
me
see
Пожалуйста,
возьми
мои
цепи
и
заставь
меня
увидеть.
That
by
Your
grace,
I've
been
set
free
Что
по
твоей
милости
я
был
освобожден.
I′ve
got
a
long
way
to
go
Мне
предстоит
долгий
путь.
But
Lord,
I
know
Но,
Господи,
я
знаю
...
There's
not
a
step
I′m
gonna
take
Я
не
собираюсь
делать
ни
шагу.
When
You're
not
with
me
Когда
ты
не
со
мной.
I've
got
a
long
way
to
go
Мне
предстоит
долгий
путь.
But
Lord,
I
know
Но,
Господи,
я
знаю
...
There′s
not
a
step
I′m
gonna
take
Я
не
собираюсь
делать
ни
шагу.
When
You're
not
with
me
Когда
ты
не
со
мной.
I′ve
got
a
long
way
to
go
Мне
предстоит
долгий
путь.
Oh,
but
Lord,
I
know
О,
Боже,
я
знаю
...
There's
not
a
step
I′m
gonna
take
Я
не
собираюсь
делать
ни
шагу.
When
You're
not
with
me
Когда
ты
не
со
мной.
You′re
always
with
me
Ты
всегда
со
мной.
And
by
Your
grace
(by
Your
grace)
И
по
твоей
милости
(по
Твоей
милости)
I
have
hope
(I
have
blessed
hope,
yeah)
У
меня
есть
надежда
(у
меня
есть
благословенная
надежда,
да).
You've
already
paid
every
debt
I
owe
(every
debt
I
owe)
Ты
уже
заплатил
все
мои
долги
(все
мои
долги).
Please
take
my
chains
and
make
me
see
Пожалуйста,
возьми
мои
цепи
и
заставь
меня
увидеть.
That
by
Your
grace,
I've
been
set
free
(been
set
free)
Что
по
твоей
милости
я
был
освобожден
(освобожден).
By
Your
grace,
I′ve
been
set
free
По
твоей
милости
я
был
освобожден.
(By
your
grace)
(По
твоей
милости)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Daniel Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.