Cody Johnson - C'mon Cowgirl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Johnson - C'mon Cowgirl




C'mon Cowgirl
Давай, девчонка
C'mon cowgirl
Давай, девчонка,
Climb on in this truck
Залезай в грузовик.
Yeah I know you don't wanna go
Да, я знаю, ты не хочешь идти,
But first grade ain't that tough
Но первый класс не так уж и сложен.
C'mon cowgirl
Давай, девчонка,
Let's go play outside
Пойдем поиграем на улице,
With the maple leaves and the make-believe horses we can ride
С кленовыми листьями и воображаемыми лошадьми, на которых мы можем скакать.
C'mon Cowgirl
Давай, девчонка,
The first time that I held you
Когда я впервые взял тебя на руки,
I swore I'd never hold you back
Я поклялся, что никогда не буду тебя сдерживать.
But the older that you get
Но чем старше ты становишься,
The more I hate the sound of that
Тем больше я ненавижу эти слова.
Cause anywhere you ever go and everything you do
Потому что куда бы ты ни пошла и что бы ты ни делала,
You'll never meet a cowboy that loves you like I do
Ты никогда не встретишь ковбоя, который любит тебя так, как я.
So c'mon cowgirl
Так что давай, девчонка,
You're too young to drive
Ты слишком молода, чтобы водить.
I don't care what that license says
Меня не волнует, что написано в этих правах,
You best be home by 9
Лучше будь дома к 9.
C'mon cowgirl
Давай, девчонка,
Turn that sad song off
Выключи эту грустную песню.
I never liked him anyway
Он мне всё равно никогда не нравился.
Baby it's his loss
Детка, это его потеря.
C'mon cowgirl
Давай, девчонка,
The first time that I held you
Когда я впервые взял тебя на руки,
I swore I wouldn't hold you back
Я поклялся, что не буду тебя сдерживать.
But the older that you get
Но чем старше ты становишься,
The more I hate the sound of that
Тем больше я ненавижу эти слова.
Cause anywhere you ever go
Потому что куда бы ты ни пошла
And everything you do
И что бы ты ни делала,
You'll never meet a cowboy that loves you like I do
Ты никогда не встретишь ковбоя, который любит тебя так, как я.
C'mon Cowgirl
Давай, девчонка,
C'mon cowgirl
Давай, девчонка,
They're callin' for the bride
Зовут невесту.
I might be the one to give you away
Возможно, я тот, кто отдает тебя,
But I'm always by your side
Но я всегда буду рядом с тобой.
C'mon cowgirl
Давай, девчонка,
This ultrasound looks great
Это УЗИ выглядит отлично.
If she's anything like her momma is
Если она будет хоть немного похожа на свою маму,
Baby I can't wait
Детка, я не могу дождаться.
C'mon cowgirl
Давай, девчонка.





Writer(s): Adam James, Aby Gutierrez, Jonathan Stark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.