Paroles et traduction Cody Johnson - Fenceposts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
always
said
that
you'd
love
to
live
out
here
Ты
всегда
говорила,
что
хотела
бы
жить
здесь,
Where
you
could
smell
the
mornin'
glories
in
the
air
Где
можно
вдыхать
аромат
вьюнков
по
утрам.
With
that
sun
shinin'
through
that
crystal
blue
И
это
солнце,
сияющее
сквозь
кристальную
синеву,
Sure
looks
good
on
you
Тебе
так
идет.
Can't
you
just
see
a
drive
windin'
up
that
hill?
Представляешь
себе
дорогу,
вьющуюся
вверх
по
холму?
Leadin'
to
a
house
with
flowers
on
the
windowsill
Она
ведет
к
дому
с
цветами
на
подоконнике.
It
might
take
a
while
to
clear
this
land
Может
быть,
потребуется
время,
чтобы
расчистить
эту
землю,
But
I've
got
a
plan
Но
у
меня
есть
план.
But
don't
tell
your
mama
yet,
I'm
beggin'
you
Только
не
говори
пока
своей
маме,
умоляю
тебя.
Don't
tell
your
daddy
'til
the
paperwork
goes
through
Не
говори
своему
отцу,
пока
не
оформим
все
бумаги.
When
the
time
is
right,
we'll
let
'em
know
Когда
придет
время,
мы
им
сообщим.
But
right
now
is
between
you,
and
me,
and
these
here
fenceposts
Но
сейчас
это
только
между
нами
и
этими
столбами
ограды.
Don't
worry
'bout
the
money,
got
a
couple
things
I
can
sell
Не
беспокойся
о
деньгах,
есть
кое-что,
что
я
могу
продать.
And
Mr.
Folder
down
the
road
could
always
use
some
help
И
мистер
Фолдер
с
той
стороны
дороги
всегда
рад
помочь.
Whatever
it
takes,
I'll
go
that
extra
mile
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
пройду
лишнюю
милю,
If
it
makes
you
smile
Если
это
вызовет
твою
улыбку.
So
don't
tell
your
mama
yet,
I'm
beggin'
you
Так
что
не
говори
пока
своей
маме,
умоляю
тебя.
Don't
tell
your
daddy
'til
the
paperwork
goes
through
Не
говори
своему
отцу,
пока
не
оформим
все
бумаги.
When
the
time
is
right,
we'll
let
'em
know
Когда
придет
время,
мы
им
сообщим.
But
right
now
is
between
you,
and
me,
and
these
here
fenceposts
Но
сейчас
это
только
между
нами
и
этими
столбами
ограды.
Ain't
nobody
around
to
see
us
now
Сейчас
нас
никто
не
видит.
What
do
you
say,
we
lay
a
blanket
down?
Как
думаешь,
может,
расстелем
одеяло?
Anything
that
happens,
baby,
when
we
get
this
close
Что
бы
ни
случилось,
милая,
когда
мы
так
близко,
Stays
between
you,
and
me,
and
these
here
fenceposts
Это
остается
между
нами
и
этими
столбами
ограды.
You've
always
said
that
you'd
love
to
live
out
here
Ты
всегда
говорила,
что
хотела
бы
жить
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Davis, Robert James Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.