Paroles et traduction Cody Johnson - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
by
now
I'd
have
it
figured
out
Я
думал,
что
к
этому
времени
я
уже
во
всем
разберусь,
How
not
to
make
the
easy
thing
so
hard
to
do
Как
не
делать
простые
вещи
такими
сложными.
I
bet
that
I'd
be
further
down
this
road
Держу
пари,
я
бы
продвинулся
дальше
по
этой
дороге,
If
I
could
read
the
signs
that
point
me
to
the
truth
Если
бы
я
мог
читать
знаки,
указывающие
мне
на
правду.
I
never
planned
on
being
nothin'
but
a
cowboy
Я
никогда
не
планировал
быть
кем-то,
кроме
ковбоя,
But
somewhere
I
picked
up
this
old
guitar
Но
где-то
я
взял
в
руки
эту
старую
гитару.
Girl,
all
I
can
say
is
that
I'm
sorry
Милая,
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
мне
жаль,
If
I
get
kind
of
careless
with
your
heart
Если
я
немного
неосторожен
с
твоим
сердцем.
All
the
headlights,
all
the
midnights
Все
эти
фары,
все
эти
полуночи,
Chasing
all
that
empty,
still
ain't
got
it
right
Погоня
за
пустотой,
я
все
еще
не
понимаю.
All
the
crazy,
all
the
gypsy
Все
это
безумие,
вся
эта
цыганская
жизнь,
I
guess
all
I'm
sayin'
is
forgive
me
Наверное,
все,
что
я
хочу
сказать,
это
прости
меня,
If
I
don't
know
what
I'm
doing
Если
я
не
знаю,
что
делаю.
I'm
still
learnin'
to
be
human
Я
все
еще
учусь
быть
человеком.
So
far
I've
been
good
at
burning
bridges
До
сих
пор
я
преуспевал
в
сжигании
мостов,
Strike
a
match
and
ride
right
out
of
town
Чиркнуть
спичкой
и
уехать
из
города.
Bless
your
heart
for
never
trying
to
fix
me
Благослови
тебя
Господь
за
то,
что
ты
никогда
не
пыталась
меня
исправить,
Or
quit
me,
or
slow
me
down
Или
бросить
меня,
или
замедлить
меня.
All
the
headlights,
all
the
midnights
Все
эти
фары,
все
эти
полуночи,
Chasing
all
that
empty,
still
ain't
got
it
right
Погоня
за
пустотой,
я
все
еще
не
понимаю.
All
the
crazy,
all
the
gypsy
Все
это
безумие,
вся
эта
цыганская
жизнь,
I
guess
all
I'm
sayin'
is
forgive
me
Наверное,
все,
что
я
хочу
сказать,
это
прости
меня,
If
I
don't
know
what
I'm
doing
Если
я
не
знаю,
что
делаю.
I'm
still
learnin'
to
be
human
Я
все
еще
учусь
быть
человеком.
All
the
highways,
playin'
outlaw
Все
эти
шоссе,
игра
в
преступника,
Rollin'
outta
nowhere
with
the
breaks
off
Выезжаю
из
ниоткуда
с
отключенными
тормозами.
All
the
crazy,
and
the
whiskey
Все
это
безумие
и
виски,
Wakin'
up
and
wonderin'
what
hit
me
Просыпаюсь
и
думаю,
что
же
меня
ударило.
Whoa,
forgive
me,
I
really
don't
know
what
I'm
doing
О,
прости
меня,
я
действительно
не
знаю,
что
делаю,
'Cause
I'm
still
learning
to
be
human
Потому
что
я
все
еще
учусь
быть
человеком.
Still
learning
to
be
human
Все
еще
учусь
быть
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Meadows, Tony Mac Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.