Cody Johnson - I Wished It Was You - traduction des paroles en allemand

I Wished It Was You - Cody Johnsontraduction en allemand




I Wished It Was You
Ich wünschte, du wärst es
I should have left that last one on the bar
Ich hätte den letzten Drink an der Bar stehen lassen sollen
Stumbled my ass back home in the dark
Stolperte meinen Arsch im Dunkeln nach Hause
Fell asleep alone with the tv on, but I didn't
Schlief alleine ein, mit dem Fernseher an, aber das tat ich nicht
Ch
Ch
If I didn't do my best to mess it up before I've done it now
Wenn ich es nicht vorher schon vermasselt habe, dann jetzt
By the time her eyes met mine, I drank enough to make Jack Daniels proud
Als ihre Augen meine trafen, hatte ich genug getrunken, um Jack Daniels stolz zu machen
But you won't pick up so you don't know the truth -
Aber du gehst nicht ran, also kennst du die Wahrheit nicht -
It was late, I was drunk, and I wished it was you
Es war spät, ich war betrunken, und ich wünschte, du wärst es gewesen
She might have told me but I can't recall her name
Sie hat mir vielleicht ihren Namen gesagt, aber ich kann mich nicht erinnern
I guess the fool in me thought it might feel the same
Ich schätze, der Narr in mir dachte, es würde sich gleich anfühlen
Told myself a lie, even closed my eyes, but it was different
Ich habe mir selbst etwas vorgemacht, sogar meine Augen geschlossen, aber es war anders
Ch
Ch
If I didn't do my best to mess it up before I've done it now
Wenn ich es nicht vorher schon vermasselt habe, dann jetzt
By the time her eyes met mine, I drank enough to make Hank Williams proud
Als ihre Augen meine trafen, hatte ich genug getrunken, um Hank Williams stolz zu machen
But you won't pick up so you don't know the truth -
Aber du gehst nicht ran, also kennst du die Wahrheit nicht -
It was late, I was drunk, and I wished it was you
Es war spät, ich war betrunken, und ich wünschte, du wärst es gewesen
Last time I called it didn't even ring
Als ich dich das letzte Mal anrief, klingelte es nicht einmal
And it ain't like you owe me anything
Und es ist nicht so, als ob du mir etwas schuldest
So I guess that's just that, it's time to face the fact, you ain't comin back
Also, ich denke, das war's, es ist Zeit, der Tatsache ins Auge zu sehen, dass du nicht zurückkommst
And
Und
Ch
Ch
If I didn't do my best to mess it up before I've done it now
Wenn ich es nicht vorher schon vermasselt habe, dann jetzt
By the time her eyes met mine, I drank enough to make the Devil frown
Als ihre Augen meine trafen, hatte ich genug getrunken, um den Teufel die Stirn runzeln zu lassen
I know you don't care but just in case you do -
Ich weiß, es ist dir egal, aber nur für den Fall, dass es dich doch interessiert -
It was late, I was drunk, and I wished it was you
Es war spät, ich war betrunken, und ich wünschte, du wärst es gewesen





Writer(s): Benjy Lashar Davis, Zach Abend, Troy Cartwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.