Paroles et traduction Cody Johnson - Take It Like A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Like A Man
Стойко, как мужчина
She
took
the
dog
and
my
favorite
T
Она
забрала
пса
и
мою
любимую
футболку,
Took
her
Cherokee
down
Sycamore
Street
Уехала
на
своем
Чероки
вниз
по
Sycamore
Street.
Didn't
use
a
blinker
or
tap
them
brakes
Даже
не
моргнула
поворотником,
не
нажала
на
тормоза,
That
pretty
middle
finger
was
her
goodbye
way
Этот
красивый
средний
палец
был
ее
прощанием.
— And
now
that
girl's
gone
— И
теперь
ее
нет.
— I
could
break
down
or
saddle
up
and
be
strong
and
— Я
могу
сломаться
или
собраться
с
силами
и
быть
сильным,
And
take
it
like
a
man
with
a
little
hurt
on
him
И
стойко,
как
мужчина,
с
небольшой
болью
в
груди,
Heartbreak
ain't
gotta
break
your
heart
Разбитое
сердце
не
должно
разбивать
тебя.
Daddy
always
said
rub
a
little
dirt
on
it
Папа
всегда
говорил:
«Присыпь
это
землей,
Wash
it
on
down
downtown
at
the
bar
Смой
все
это
в
баре
в
центре
города.
Take
the
jukebox
for
a
ride,
put
her
goodbye
on
ice
Прокатись
на
музыкальном
автомате,
заморозь
ее
прощание,
Stay
there
and
drink
all
night
like
Merle
Оставайся
там
и
пей
всю
ночь,
как
Мерл.
Take
it
like
a
man
that
just
lost
his
girl
Стойко,
как
мужчина,
который
только
что
потерял
свою
девушку.»
I
could
throw
a
pity
party
with
the
man
in
the
mirror
Я
мог
бы
устроить
вечеринку
жалости
с
человеком
в
зеркале,
But
that
ain't
never
got
no
man
no
where
Но
это
еще
никому
не
помогало.
Or
throw
on
the
boots
and
a
pearl
snap
shirt
Или
надеть
сапоги
и
рубашку
с
перламутровыми
пуговицами.
I
could
be
a
boy
about
missing
her
or
I
could
Я
мог
бы
вести
себя,
как
мальчишка,
из-за
того,
что
скучаю
по
тебе,
или
я
мог
бы
I
could
cry
in
my
cup
Я
мог
бы
плакать
в
свою
кружку,
Or
find
a
neon
light
and
drink
em
on
down
and
suck
it
on
up
Или
найти
неоновую
вывеску,
выпить
все
до
дна
и
просто
пережить
это.
And
take
it
like
a
man
with
a
little
hurt
on
him
И
стойко,
как
мужчина,
с
небольшой
болью
в
груди,
Heartbreak
ain't
gotta
break
your
heart
Разбитое
сердце
не
должно
разбивать
тебя.
Daddy
always
said
rub
a
little
dirt
on
it
Папа
всегда
говорил:
«Присыпь
это
землей,
Wash
it
on
down
downtown
at
the
bar
Смой
все
это
в
баре
в
центре
города.
Take
the
jukebox
for
a
ride,
put
her
goodbye
on
ice
Прокатись
на
музыкальном
автомате,
заморозь
ее
прощание,
Stay
there
and
drink
all
night
like
Merle
Оставайся
там
и
пей
всю
ночь,
как
Мерл.
Take
it
like
a
man
that
just
lost
his
girl
Стойко,
как
мужчина,
который
только
что
потерял
свою
девушку.»
Yeah
take
it
like
a
man,
gotta
take
it
like
a
man
that
just
lost
his
girl
Да,
стойко,
как
мужчина,
нужно
держаться,
как
мужчина,
который
только
что
потерял
свою
девушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Craig, Matt Rogers, Jordan Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.