Cody Johnson - Y'all People (Dedicated to the "CoJo Nation") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Johnson - Y'all People (Dedicated to the "CoJo Nation")




Y'all People (Dedicated to the "CoJo Nation")
Вы, ребята (Посвящается "CoJo Nation")
If anybody's gonna get a drunk tattoo and own it
Если кто-то и сделает пьяную татуировку, не жалея об этом,
If anybody's got four cinder blocks
Если у кого-то есть четыре шлакоблока
With a fixer-upper sittin' up on it
С развалюхой, стоящей на них,
If anybody's got a buzzin' side-door speaker
Если у кого-то хрипит динамик в боковой двери,
'Cause Chattahoochee done blown it
Потому что «Чаттахучи» его совсем разбил,
And the only thing that they don't give is a damn
И единственное, на что им плевать, так это...
It's y'all people
Это вы, ребята,
Talkin' with a long drawl people
Говорящие с протяжной южной говорком,
Buckhead on the wall people
С оленьими рогами на стене,
Y'all people make a stranger feel right at home
Вы, ребята, заставляете незнакомца чувствовать себя как дома.
Pour 'em up tall, people
Наливайте полнее, ребята,
A-come one and come all, people
Подходите все, ребята,
If I'm gonna drink one, smoke one, tie one on
Если я собираюсь выпить, покурить, оторваться,
With anybody under the sun, come on
С кем-нибудь под солнцем, давай,
It's y'all people
Это вы, ребята.
If there's anybody I want out on the road
Если есть кто-то, кого я хочу видеть рядом,
When I break down
Когда я сломаюсь,
If anybody's got a string of
Если у кого-то есть гирлянда
Christmas lights that they don't take down
Рождественских огней, которые они не снимают,
Need a hand, need a shovel
Нужна помощь, нужна лопата,
Need a ride on the double
Нужна быстрая поездка,
Don't take but a minute, they're way down
Не займет много времени, они уже в пути,
If there's anybody I wished there was just a few more of
Если есть кто-то, кого бы я хотел, чтобы их было больше...
It's y'all people
Это вы, ребята,
Talkin' with a long drawl people
Говорящие с протяжной южной говорком,
Buckhead on the wall people
С оленьими рогами на стене,
Y'all people make a stranger feel right at home
Вы, ребята, заставляете незнакомца чувствовать себя как дома.
Pour 'em up tall, people
Наливайте полнее, ребята,
A-come one and come all, people
Подходите все, ребята,
If I'm gonna drink one, smoke one, tie one on
Если я собираюсь выпить, покурить, оторваться,
With anybody under the sun, come on
С кем-нибудь под солнцем, давай,
It's y'all people
Это вы, ребята.
Talkin' 'bout y'all people
Говорю о вас, ребята,
Football in the fall people
Футбол осенью, ребята,
We grew up on McGraw people
Мы выросли на Макгроу, ребята,
Y'all people, yeah
Вы, ребята, да.
That's right, it's y'all people
Верно, это вы, ребята,
Talkin' with a long drawl people
Говорящие с протяжной южной говорком,
Buckhead on the wall people
С оленьими рогами на стене,
Y'all people make a stranger
Вы, ребята, заставляете незнакомца
Feel right at home
Чувствовать себя как дома.
So pour 'em up tall, people
Так что наливайте полнее, ребята,
A-come one, come all, people
Подходите все, ребята,
If I'm gonna drink one, smoke one, tie one on
Если я собираюсь выпить, покурить, оторваться
With anybody under the sun, come on
С кем-нибудь под солнцем, давай,
It's y'all people
Это вы, ребята.
That's right, it's y'all people
Верно, это вы, ребята.





Writer(s): Richard Chase Mcgill, Laura Jean Veltz, John Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.