Cody Lovaas feat. ROZES - OH NO! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Lovaas feat. ROZES - OH NO!




I was already on my way
Я уже был в пути.
When you said, "Maybe you should wait a minute"
Когда ты сказал: "Может быть, тебе стоит подождать минутку?"
I know this isn't a mistake
Я знаю, что это не ошибка.
But maybe we're not ready for it
Но, возможно, мы не готовы к этому.
You say, "I think I'm near your place"
Ты говоришь: "кажется, я рядом с тобой".
But when I call, you say you're in a hurry
Но когда я звоню, ты говоришь, что спешишь.
Tell me why you gotta play
Скажи мне, почему ты должен играть?
Just be honest, you ain't gonna hurt me
Просто будь честен, ты не причинишь мне вреда.
Well, you say you'll show this time
Что ж, ты говоришь, что на этот раз покажешь.
I say I've heard that line
Я говорю, что слышал эту фразу,
I'll still give you my every single Friday night
Я все равно буду дарить тебе свою каждую пятницу вечером.
We're bad at keeping plans
Мы не умеем строить планы.
Excuses never end
Оправдания никогда не заканчиваются.
Can't stop hitting send
Не могу перестать бить посылку
Don't know when we'll understand
Не знаю, когда мы поймем.
Oh no, my mind just goes slow mo
О Нет, мой разум просто замедляется.
Every time you pull
Каждый раз, когда ты тянешь ...
Won't push back
Я не отступлю.
Everything changes just like that
Все меняется именно так.
Oh no, my head's spinning
О нет, у меня кружится голова.
Don't know what we're thinking
Не знаю, о чем мы думаем.
Too late, what's the use?
Слишком поздно, что толку?
Baby, you're my perfect excuse
Детка, ты-мое идеальное оправдание.
If i were you I'd hate me too
На твоем месте я бы тоже себя возненавидел
But if you walk away we'll both regret it
Но если ты уйдешь, мы оба пожалеем об этом.
It's more 'bout me than about you
Это больше касается меня, чем тебя.
I mean I really wanna see you
Я имею в виду я действительно хочу увидеть тебя
But I'm scared that I'll believe you when you're telling me
Но я боюсь, что поверю тебе, когда ты мне скажешь.
You say I'm worth the wait
Ты говоришь, что я стою ожидания.
But look at the mess we've made
Но посмотри, что мы натворили.
We keep chasing things
Мы продолжаем гоняться за вещами.
Almost like it's make believe
Почти как понарошку
Oh no, my mind just goes slow mo
О Нет, мой разум просто замедляется.
Every time you pull
Каждый раз, когда ты тянешь ...
Won't push back
Я не отступлю.
Everything changes just like that
Все меняется именно так.
Oh no, my head's spinning
О нет, у меня кружится голова.
Don't know what we're thinking
Не знаю, о чем мы думаем.
Too late, what's the use?
Слишком поздно, что толку?
Baby, you're my perfect excuse
Детка, ты-мое идеальное оправдание.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh no, my mind just goes slow mo (Slow mo)
О Нет, мой разум просто идет медленно-МО (медленно-МО).
Every time you pull
Каждый раз, когда ты тянешь ...
No, I won't push back
Нет, я не отступлю.
Everything changes, everything
Все меняется, все ...
Oh no, my head's spinning
О нет, у меня кружится голова.
Don't know what we're thinking
Не знаю, о чем мы думаем.
Too late, what's the use?
Слишком поздно, что толку?
Baby, you're my perfect excuse
Детка, ты-мое идеальное оправдание.





Writer(s): Patrick Mencel, Cody Lovaas, Elizabeth Mencel, Jesse Mason, Wyatt Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.