Cody Matthew JohnsonShim - Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Matthew JohnsonShim - Saudade




Saudade
Саудаде
Where did the time go?
Куда ушло время?
Running scared for so many years
Бежал в страхе так много лет,
And now I'm here
А теперь я здесь.
I look round but I don't see anyone
Оглядываюсь, но никого не вижу.
Everything I love's come and gone
Все, что я любил, пришло и ушло.
I walk alone with a loaded gun
Я брожу один с заряженным пистолетом.
What went wrong?
Что пошло не так?
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны:
The defeat or the pain of the glory
Поражение или боль славы.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
It all burns away
Все сгорает дотла.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
But how did it go so wrong?
Но как все пошло так не так?
Now it's all gone
Теперь все прошло.
(The pain of remembering)
(Боль воспоминаний)
Where did my life go?
Куда ушла моя жизнь?
I look in the mirror but what I see
Смотрю в зеркало, но то, что я вижу,
It ain't me
Это не я.
These streets are paved with fantasies
Эти улицы вымощены фантазиями
Of what the other half can be
О том, какой может быть другая половина.
But now it's flying in the breeze
Но теперь это развевается на ветру.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны:
The defeat or the pain of the glory
Поражение или боль славы.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
It all burns away
Все сгорает дотла.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
But how did it go so wrong?
Но как все пошло так не так?
Now it's all gone
Теперь все прошло.
(The pain of remembering)
(Боль воспоминаний)
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
Forget yesterday
Забудь вчерашний день.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
It ain't worth the pain
Оно не стоит боли.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
It ain't worth the pain
Оно не стоит боли.
The pain of remembering
Боль воспоминаний.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны:
The defeat or the pain of the glory
Поражение или боль славы.
(Dark, dawn)
(Темнота, рассвет)
It all burns away
Все сгорает дотла.
(Dark, dawn)
(Темнота, рассвет)
But how did it go so wrong?
Но как все пошло так не так?
Now it's all gone
Теперь все прошло.
(Dark, dawn)
(Темнота, рассвет)
Forget yesterday
Забудь вчерашний день.
(Dark, dawn)
(Темнота, рассвет)
It ain't worth the pain
Оно не стоит боли.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
It ain't worth the pain
Оно не стоит боли.
The pain of remembering
Боль воспоминаний.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
The pain
Боль.
The pain of remembering
Боль воспоминаний.
(Dark, dawn)
(Темнота, рассвет)
Forget yesterday
Забудь вчерашний день.
(Dark, dawn)
(Темнота, рассвет)
It ain't worth the pain
Оно не стоит боли.
(Gone, gone)
(Прошло, прошло)
It ain't worth the pain (yeah!)
Оно не стоит боли (да!).
The pain (yeah!)
Боль (да!).
The pain of remembering
Боль воспоминаний.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.