Paroles et traduction Cody Simpson - Open Wave of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
She
won't,
yeah
she
won't
Она
не
будет,
да,
она
не
будет.
She
wanna
go
to
the
seaside
Она
хочет
отправиться
на
побережье.
She
wanna
go
to
the
seaside
Она
хочет
отправиться
на
побережье.
Got
the
sunlight
in
her
mind
В
ее
голове
солнечный
свет.
She
hears,
yes,
she
hears,
yeah,
yes,
she
hears
Она
слышит,
Да,
она
слышит,
Да,
да,
она
слышит.
She
hears
the
voices
around
her
Она
слышит
голоса
вокруг
себя.
Finally
freedom
has
found
her
Наконец-то
свобода
нашла
ее.
Sunlight
in
her
mind
Солнечный
свет
в
ее
голове.
She
could
really
see
clear
Она
могла
ясно
видеть.
Finally
she
made
it
here
Наконец-то
она
добралась
сюда.
She
let
me
inside
of
her
vision
Она
впустила
меня
в
свое
видение.
She
ain't
like
many
other
women
Она
не
такая,
как
многие
другие
женщины.
She
said,
"baby,
let's
go
swimmin'"
Она
сказала:
"детка,
давай
купаться".
She
don't
wear
nothing
but
the
sky
on
her
skin,
yeah
Она
не
носит
ничего,
кроме
неба
на
своей
коже,
да.
I
can
feel
the
old
one
fading
Я
чувствую,
как
старый
угасает.
Life
has
got
a
new
vibration
Жизнь
получила
новую
вибрацию.
Life
is
like
an
open
wave
Жизнь
похожа
на
открытую
волну.
And
even
if
you
wave,
it's
gonna
be
breaking
И
даже
если
ты
помашешь,
все
будет
разрушено.
We
can
really
see
clear
Мы
действительно
видим
ясно.
Finally
we
made
it
here
Наконец
- то
мы
добрались
сюда.
Seeing
you
with
my
eyes
вижу
тебя
моими
глазами.
I
got
the
time
for
that
У
меня
есть
на
это
время.
We
got
love
on
the
rise
У
нас
любовь
на
подъеме.
I
gotta
give
you
that
Я
должен
дать
тебе
это.
It's
a
real
cool
disguise
Это
реально
крутая
маскировка.
And
we
can
tear
it
back
(back)
И
мы
можем
разорвать
его
на
части.
She
won't,
yes,
she
won't
Она
не
будет,
да,
она
не
будет.
She
wanna
go
to
the
seaside
Она
хочет
отправиться
на
побережье.
She
wanna
go
to
the
seaside
Она
хочет
отправиться
на
побережье.
In
the
open
wave
of
life
В
открытую
волну
жизни.
She
knows,
yeah,
she
knows,
yeah,
yes,
she
knows
Она
знает,
да,
она
знает,
да,
да,
она
знает.
She
knows
where
the
party
at,
yeah
Она
знает,
где
вечеринка,
Да.
Somebody
once
told
me
that
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
She
knows
where
the
party
at,
yeah
Она
знает,
где
вечеринка,
Да.
All
right
now,
oh
yeah
Все
в
порядке,
О
да!
We
can
really
see
clear
-О-О,
мы
действительно
видим
ясно.
Finally
we
made
it
here
Наконец
- то
мы
добрались
сюда.
Hold
you
tight
and
call
you
mine
Обними
крепче
и
Зови
своей.
I
do
this
all
the
time
Я
делаю
это
постоянно.
In
the
open
sky
at
night
В
открытом
небе
ночью.
See
the
summer
on
the
rise
Смотри,
лето
на
подъеме.
We'll
wear
our
best
disguise
Мы
наденем
нашу
лучшую
маскировку.
In
the
open
wave
of
life
В
открытую
волну
жизни.
Some
days
we
try
Иногда
мы
пытаемся
...
Some
days
we
fly
Иногда
мы
летаем.
But
we're
far
too
shy
for
this
to
happen
tonight
Но
мы
слишком
застенчивы,
чтобы
это
случилось
сегодня
ночью.
Look
at
us
fools
Посмотрите
на
нас,
дураков!
We
feel
so
cool
Мы
чувствуем
себя
так
здорово.
Look
at
us
fools
in
the
open
wave
of
life
Посмотри
на
нас,
дураков,
в
открытую
волну
жизни.
Hmm,
hold
you
tight
and
call
you
mine
Хм,
обними
крепче
и
Зови
своей.
I
do
this
all
the
time
Я
делаю
это
постоянно.
In
the
open
wave
of
life
В
открытую
волну
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.