Cody Simpson - Way Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cody Simpson - Way Way




Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
She's a little like sand
Она немного похожа на песок.
Slipping out of my hands
Ускользаю из моих рук.
She's a little like a song
Она немного похожа на песню.
But I got no stage to stand on
Но у меня нет сцены, чтобы стоять.
I'll never be her man
Я никогда не буду ее мужчиной.
But some things are better that way, way
Но некоторые вещи лучше, так, так.
Yeah, some things are better off like that
Да, некоторые вещи лучше так.
She said, yeah
Она сказала: "да!
I gotta go my own way
Я должен идти своим путем.
I gotta find a new wave, yeah
Я должен найти новую волну, да.
Baby, it's a new day
Детка, Это новый день.
I gotta, gotta go my own way, yeah
Я должен, должен идти своим путем, да.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
She's a little like gold
Она немного похожа на золото.
Can't see her shine 'til the light is on her
Я не вижу, как она сияет, пока на ней не засияет свет.
I think God missed the boat
Думаю, Бог упустил лодку.
Take me back when we were younger
Верни меня, когда мы были моложе.
She's a little like a diamond
Она немного похожа на бриллиант.
I just pick my islands
Я просто выбираю свои острова.
And she's stolen it away, way, way
И она украла его прочь, далеко, далеко.
She's gone, she said
Она сказала, что ушла.
I gotta go my own way
Я должен идти своим путем.
I gotta find a new wave, yeah
Я должен найти новую волну, да.
Baby, it's a new day
Детка, Это новый день.
I gotta, gotta go my own way, yeah
Я должен, должен идти своим путем, да.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
Oh, woah, no
О, уоу, нет.
I said I'll never be her man
Я сказал, что никогда не буду ее мужчиной.
Some things are better that way, way
Некоторые вещи лучше, так, так.
Yeah, some things are better off like that
Да, некоторые вещи лучше так.
She said, yeah
Она сказала: "да!
I gotta go my own way (I gotta go my own)
Я должен идти своим путем должен идти своим).
I gotta find a new wave, yeah (My own way)
Я должен найти новую волну, да (по-своему)
Baby, it's a new day (Yeah, yeah)
Детка, Это новый день (да, да)
I gotta, gotta go my own way, yeah (Yeah, yeah)
Я должен, должен идти своей дорогой, да (да, да)
Way, way, way, way, way, way, way, way
Дорогой, дорогой, дорогой, дорогой, дорогой, дорогой, дорогой, дорогой.
(Way, way)
(Путь, путь)
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.
(Come on)
(Давай!)
Way, way, way, way, way, way, way, way
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь.





Writer(s): geoff earley, cody simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.