Paroles et traduction Cody Simpson - Way Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
She's
a
little
like
sand
Она
немного
похожа
на
песок.
Slipping
out
of
my
hands
Ускользаю
из
моих
рук.
She's
a
little
like
a
song
Она
немного
похожа
на
песню.
But
I
got
no
stage
to
stand
on
Но
у
меня
нет
сцены,
чтобы
стоять.
I'll
never
be
her
man
Я
никогда
не
буду
ее
мужчиной.
But
some
things
are
better
that
way,
way
Но
некоторые
вещи
лучше,
так,
так.
Yeah,
some
things
are
better
off
like
that
Да,
некоторые
вещи
лучше
так.
She
said,
yeah
Она
сказала:
"да!
I
gotta
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путем.
I
gotta
find
a
new
wave,
yeah
Я
должен
найти
новую
волну,
да.
Baby,
it's
a
new
day
Детка,
Это
новый
день.
I
gotta,
gotta
go
my
own
way,
yeah
Я
должен,
должен
идти
своим
путем,
да.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
She's
a
little
like
gold
Она
немного
похожа
на
золото.
Can't
see
her
shine
'til
the
light
is
on
her
Я
не
вижу,
как
она
сияет,
пока
на
ней
не
засияет
свет.
I
think
God
missed
the
boat
Думаю,
Бог
упустил
лодку.
Take
me
back
when
we
were
younger
Верни
меня,
когда
мы
были
моложе.
She's
a
little
like
a
diamond
Она
немного
похожа
на
бриллиант.
I
just
pick
my
islands
Я
просто
выбираю
свои
острова.
And
she's
stolen
it
away,
way,
way
И
она
украла
его
прочь,
далеко,
далеко.
She's
gone,
she
said
Она
сказала,
что
ушла.
I
gotta
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путем.
I
gotta
find
a
new
wave,
yeah
Я
должен
найти
новую
волну,
да.
Baby,
it's
a
new
day
Детка,
Это
новый
день.
I
gotta,
gotta
go
my
own
way,
yeah
Я
должен,
должен
идти
своим
путем,
да.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Oh,
woah,
no
О,
уоу,
нет.
I
said
I'll
never
be
her
man
Я
сказал,
что
никогда
не
буду
ее
мужчиной.
Some
things
are
better
that
way,
way
Некоторые
вещи
лучше,
так,
так.
Yeah,
some
things
are
better
off
like
that
Да,
некоторые
вещи
лучше
так.
She
said,
yeah
Она
сказала:
"да!
I
gotta
go
my
own
way
(I
gotta
go
my
own)
Я
должен
идти
своим
путем
(я
должен
идти
своим).
I
gotta
find
a
new
wave,
yeah
(My
own
way)
Я
должен
найти
новую
волну,
да
(по-своему)
Baby,
it's
a
new
day
(Yeah,
yeah)
Детка,
Это
новый
день
(да,
да)
I
gotta,
gotta
go
my
own
way,
yeah
(Yeah,
yeah)
Я
должен,
должен
идти
своей
дорогой,
да
(да,
да)
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Дорогой,
дорогой,
дорогой,
дорогой,
дорогой,
дорогой,
дорогой,
дорогой.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Way,
way,
way,
way,
way,
way,
way,
way
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): geoff earley, cody simpson
Album
Way Way
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.