Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal di te
Sickness for You
Non
te
ne
saresti
mai
andata
You
would
have
never
left
Senza
fare
rumore
Without
making
a
sound
Oggi
ti
vesti
di
un
nuovo
colore
Today
you
dress
in
a
new
color
É
un
sabato
morto
It's
a
dead
Saturday
Se
lo
vedo
passare
dentro
a
un
solo
locale
If
I
see
it
pass
by
in
just
one
place
Siamo
gli
stessi
che
si
vive
una
volta
We
are
the
same
ones
who
live
only
once
E
quando
la
notte
viene
giú
per
orizzontale
And
when
the
night
comes
down
horizontally
Abbiamo
sempre
qualcosa
da
farci
perdonare
We
always
have
something
to
be
forgiven
for
Se
avessi
imparato
da
uno
sbaglio
ogni
volta
If
I
had
learned
from
a
mistake
every
time
Sarei
davvero
ricco
I
would
be
truly
rich
Continuo
a
cercare
tutte
le
risposte
scritte
sul
soffitto
I
keep
searching
for
all
the
answers
written
on
the
ceiling
E
mi
rigiro
la
notte,
che
mal
di
te
And
I
toss
and
turn
all
night,
this
sickness
for
you
Come
fare
a
botte
contro
di
me
Like
fighting
against
myself
Con
le
parole
quanti
danni
fai
With
words,
how
much
damage
you
do
Esco
per
comprare
I
go
out
to
buy
Qualcosa
da
mangiare
Something
to
eat
Il
mio
umore
fa
a
schiaffi
My
mood
is
slapping
Con
le
luci
di
Natale
Against
the
Christmas
lights
Io
che
faccio
le
radiografie
Me,
taking
x-rays
Ai
sentimenti
per
non
sbagliare
Of
feelings
so
I
don't
make
mistakes
Tu
invece
hai
il
coraggio
You,
on
the
other
hand,
have
the
courage
Di
chi
si
butta
di
testa
in
mare
Of
someone
who
dives
headfirst
into
the
sea
E
quando
la
notte
viene
giú
per
orizzontale
And
when
the
night
comes
down
horizontally
Abbiamo
sempre
qualcosa
da
farci
perdonare
We
always
have
something
to
be
forgiven
for
Se
avessi
imparato
da
uno
sbaglio
ogni
volta
If
I
had
learned
from
a
mistake
every
time
Sarei
davvero
ricco
I
would
be
truly
rich
Continuo
a
cercare
tutte
le
risposte
scritte
sul
soffitto
I
keep
searching
for
all
the
answers
written
on
the
ceiling
E
mi
rigiro
la
notte,
che
mal
di
te
And
I
toss
and
turn
all
night,
this
sickness
for
you
Come
fare
a
botte
contro
di
me
Like
fighting
against
myself
Con
le
parole
quanti
danni
fai
With
words,
how
much
damage
you
do
(Mai,
mai,
mai,
non
ti
perdi,
non
ti
perdi
mai)
(Never,
never,
never,
you
don't
get
lost,
you
never
get
lost)
(Mai,
mai,
mai,
non
ti
perdi,
non
ti
perdi
mai)
(Never,
never,
never,
you
don't
get
lost,
you
never
get
lost)
(Mai,
mai,
mai,
non
ti
perdi,
non
ti
perdi
mai)
(Never,
never,
never,
you
don't
get
lost,
you
never
get
lost)
(Mai,
mai,
mai,
non
ti
perdi,
non
ti
perdi
mai)
(Never,
never,
never,
you
don't
get
lost,
you
never
get
lost)
É
da
una
vita
che
mi
vedi
andare
For
a
lifetime
you've
seen
me
go
Tornare
indietro
Come
back
Con
un
pugno
di
sabbia
With
a
fistful
of
sand
Per
riempire
il
tempo
To
fill
the
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Montalesi, Valerio Smordoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.