Coez - Mal di te - traduction des paroles en anglais

Mal di te - Coeztraduction en anglais




Mal di te
Sickness for You
Non te ne saresti mai andata
You would have never left
Senza fare rumore
Without making a sound
Oggi ti vesti di un nuovo colore
Today you dress in a new color
É un sabato morto
It's a dead Saturday
Se lo vedo passare dentro a un solo locale
If I see it pass by in just one place
Siamo gli stessi che si vive una volta
We are the same ones who live only once
E fa male
And it hurts
E quando la notte viene giú per orizzontale
And when the night comes down horizontally
Abbiamo sempre qualcosa da farci perdonare
We always have something to be forgiven for
Se avessi imparato da uno sbaglio ogni volta
If I had learned from a mistake every time
Sarei davvero ricco
I would be truly rich
Continuo a cercare tutte le risposte scritte sul soffitto
I keep searching for all the answers written on the ceiling
E mi rigiro la notte, che mal di te
And I toss and turn all night, this sickness for you
Come fare a botte contro di me
Like fighting against myself
Con le parole quanti danni fai
With words, how much damage you do
Esco per comprare
I go out to buy
Qualcosa da mangiare
Something to eat
Il mio umore fa a schiaffi
My mood is slapping
Con le luci di Natale
Against the Christmas lights
Io che faccio le radiografie
Me, taking x-rays
Ai sentimenti per non sbagliare
Of feelings so I don't make mistakes
Tu invece hai il coraggio
You, on the other hand, have the courage
Di chi si butta di testa in mare
Of someone who dives headfirst into the sea
E quando la notte viene giú per orizzontale
And when the night comes down horizontally
Abbiamo sempre qualcosa da farci perdonare
We always have something to be forgiven for
Se avessi imparato da uno sbaglio ogni volta
If I had learned from a mistake every time
Sarei davvero ricco
I would be truly rich
Continuo a cercare tutte le risposte scritte sul soffitto
I keep searching for all the answers written on the ceiling
E mi rigiro la notte, che mal di te
And I toss and turn all night, this sickness for you
Come fare a botte contro di me
Like fighting against myself
Con le parole quanti danni fai
With words, how much damage you do
(Mai, mai, mai, non ti perdi, non ti perdi mai)
(Never, never, never, you don't get lost, you never get lost)
(Mai, mai, mai, non ti perdi, non ti perdi mai)
(Never, never, never, you don't get lost, you never get lost)
(Mai, mai, mai, non ti perdi, non ti perdi mai)
(Never, never, never, you don't get lost, you never get lost)
(Mai, mai, mai, non ti perdi, non ti perdi mai)
(Never, never, never, you don't get lost, you never get lost)
É da una vita che mi vedi andare
For a lifetime you've seen me go
Tornare indietro
Come back
Con un pugno di sabbia
With a fistful of sand
Per riempire il tempo
To fill the time





Writer(s): Matteo Montalesi, Valerio Smordoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.