Cerchi con il fumo (feat. Neffa) -
Neffa
,
Coez
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerchi con il fumo (feat. Neffa)
Kreise mit dem Rauch (feat. Neffa)
Ehi
CZ,
non
sento
la
tua
voce
da
un
po'
Hey
CZ,
ich
habe
deine
Stimme
schon
lange
nicht
mehr
gehört
Volevo
sapere
come
stai
Ich
wollte
wissen,
wie
es
dir
geht
E,
niente,
se
ti
va
cantami
una
canzone
Und,
wenn
du
Lust
hast,
sing
mir
ein
Lied
Spesso
dentro
tutto
chiaro
Oft
ist
alles
klar
im
Inneren
A
volte
invece
cerchi
con
il
fumo
Manchmal
jedoch
suchst
du
mit
dem
Rauch
Tu
hai
la
faccia
un
po'
spaurita
Du
hast
ein
etwas
verängstigtes
Gesicht
Tipo
quando
arrivi
e
cerchi
per
il
fumo
Wie
wenn
du
ankommst
und
nach
dem
Rauch
suchst
Non
ci
crede
più
nessuno
a
questo
tempo
Niemand
glaubt
mehr
an
diese
Zeit
Questo
tempo
non
crede
più
in
noi
Diese
Zeit
glaubt
nicht
mehr
an
uns
Riflessa
sul
pavimento
balli
un
lento
Auf
dem
Boden
reflektiert,
tanzt
du
einen
langsamen
Tanz
Stai
sparendo
coi
capelli
nel
vento,
portamento
raro
Du
verschwindest
mit
den
Haaren
im
Wind,
seltene
Haltung
Le
canzoni
io
te
le
intonavo
nell'orecchio
Ich
sang
dir
die
Lieder
ins
Ohr
Sbagliavo
parole,
tu
sprеcavi
le
parole
e
io
non
imparavo
Ich
machte
Fehler
bei
den
Worten,
du
hast
die
Worte
verschwendet
und
ich
habe
nicht
gelernt
Mai,
mai,
mai
Nie,
nie,
nie
E
adеsso
aspetto
qua
Und
jetzt
warte
ich
hier
Qui
dove
nessuno
viene
Hier,
wo
niemand
hinkommt
Mai
nessuno
se
ne
va
Niemand
geht
je
weg
Non
sposto
una
virgola
Ich
bewege
kein
Komma
Faccio
cerchi
con
il
fumo
Ich
mache
Kreise
mit
dem
Rauch
Fumo
e
cerchi
un
altro
già
Ich
rauche
und
du
suchst
schon
einen
anderen
Testa
fra
le
mani,
se
rimani
anche
col
freddo
fra
le
mani
sudo
Kopf
in
den
Händen,
wenn
du
bleibst,
schwitze
ich
sogar
mit
der
Kälte
in
den
Händen
Oggi
è
già
domani,
troverai
una
nuova
cura
in
un
altro
profumo
Heute
ist
schon
morgen,
du
wirst
eine
neue
Heilung
in
einem
anderen
Duft
finden
Quello
mio
sa
di
buono
Meiner
riecht
gut
Quello
tuo
sa
di
un
altro
uomo
Deiner
riecht
nach
einem
anderen
Mann
Non
c'è
Dio,
non
c'è
perdono
Es
gibt
keinen
Gott,
es
gibt
keine
Vergebung
E
non
c'è
mio
senza
nostro
e
sono
Und
es
gibt
kein
"mein"
ohne
"unser"
und
ich
bin
Come
un
Blues
Brother
che
è
rimasto
a
piedi
Wie
ein
Blues
Brother,
der
zu
Fuß
unterwegs
ist
Con
le
guardie
dietro,
checkami
dal
vetro,
baby
Mit
den
Cops
im
Nacken,
check
mich
durchs
Fenster,
Baby
Ora
che
sciogli
i
nodi,
ora
che
m'odi
Jetzt,
wo
du
die
Knoten
löst,
jetzt,
wo
du
mich
hasst
Fino
alla
luna
e
indietro
Bis
zum
Mond
und
zurück
Vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh
Vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh
Fino
alla
luna
e
indietro
Bis
zum
Mond
und
zurück
Vai,
vai,
vai
Geh,
geh,
geh
E
adesso
aspetto
qua
Und
jetzt
warte
ich
hier
Qui
dove
nessuno
viene
Hier,
wo
niemand
hinkommt
Mai
nessuno
se
ne
va
Niemand
geht
je
weg
Non
sposto
una
virgola
Ich
bewege
kein
Komma
Faccio
cerchi
con
il
fumo
Ich
mache
Kreise
mit
dem
Rauch
Fumo
e
cerchi
un
altro
già
Ich
rauche
und
du
suchst
schon
einen
anderen
Mentre
giro
a
vuoto
per
te
Während
ich
mich
für
dich
im
Kreis
drehe
Storia
chiusa,
ognuno
per
sé
Geschichte
abgeschlossen,
jeder
für
sich
(Fumo
e
cerchi
un
altro
già)
(Ich
rauche
und
du
suchst
schon
einen
anderen)
Cerchi
con
il
fumo
perché
Du
machst
Kreise
mit
dem
Rauch,
weil
Volano
più
in
alto
di
me
Sie
fliegen
höher
als
ich
(Fumo
e
cerchi
un
altro
già)
(Ich
rauche
und
du
suchst
schon
einen
anderen)
Mentre
giro
a
vuoto
per
te
Während
ich
mich
für
dich
im
Kreis
drehe
Storia
chiusa,
ognuno
per
sé
Geschichte
abgeschlossen,
jeder
für
sich
Cerchi
con
il
fumo
perché
Du
machst
Kreise
mit
dem
Rauch,
weil
Volano
più
in
alto
di
me
Sie
fliegen
höher
als
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino, Silvano Albanese, Alfonso Climenti
Album
Volare
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.