Coez feat. Neffa - Cerchi con il fumo (feat. Neffa) - traduction des paroles en allemand

Cerchi con il fumo (feat. Neffa) - Neffa , Coez traduction en allemand




Cerchi con il fumo (feat. Neffa)
Kreise mit dem Rauch (feat. Neffa)
Ehi CZ, non sento la tua voce da un po'
Hey CZ, ich habe deine Stimme schon lange nicht mehr gehört
Volevo sapere come stai
Ich wollte wissen, wie es dir geht
E, niente, se ti va cantami una canzone
Und, wenn du Lust hast, sing mir ein Lied
Spesso dentro tutto chiaro
Oft ist alles klar im Inneren
A volte invece cerchi con il fumo
Manchmal jedoch suchst du mit dem Rauch
Tu hai la faccia un po' spaurita
Du hast ein etwas verängstigtes Gesicht
Tipo quando arrivi e cerchi per il fumo
Wie wenn du ankommst und nach dem Rauch suchst
Non ci crede più nessuno a questo tempo
Niemand glaubt mehr an diese Zeit
Questo tempo non crede più in noi
Diese Zeit glaubt nicht mehr an uns
Riflessa sul pavimento balli un lento
Auf dem Boden reflektiert, tanzt du einen langsamen Tanz
Stai sparendo coi capelli nel vento, portamento raro
Du verschwindest mit den Haaren im Wind, seltene Haltung
Le canzoni io te le intonavo nell'orecchio
Ich sang dir die Lieder ins Ohr
Sbagliavo parole, tu sprеcavi le parole e io non imparavo
Ich machte Fehler bei den Worten, du hast die Worte verschwendet und ich habe nicht gelernt
Mai, mai
Nie, nie
Mai, mai, mai
Nie, nie, nie
E adеsso aspetto qua
Und jetzt warte ich hier
Qui dove nessuno viene
Hier, wo niemand hinkommt
Mai nessuno se ne va
Niemand geht je weg
Non sposto una virgola
Ich bewege kein Komma
Faccio cerchi con il fumo
Ich mache Kreise mit dem Rauch
Fumo e cerchi un altro già
Ich rauche und du suchst schon einen anderen
Testa fra le mani, se rimani anche col freddo fra le mani sudo
Kopf in den Händen, wenn du bleibst, schwitze ich sogar mit der Kälte in den Händen
Oggi è già domani, troverai una nuova cura in un altro profumo
Heute ist schon morgen, du wirst eine neue Heilung in einem anderen Duft finden
Quello mio sa di buono
Meiner riecht gut
Quello tuo sa di un altro uomo
Deiner riecht nach einem anderen Mann
Non c'è Dio, non c'è perdono
Es gibt keinen Gott, es gibt keine Vergebung
E non c'è mio senza nostro e sono
Und es gibt kein "mein" ohne "unser" und ich bin
Come un Blues Brother che è rimasto a piedi
Wie ein Blues Brother, der zu Fuß unterwegs ist
Con le guardie dietro, checkami dal vetro, baby
Mit den Cops im Nacken, check mich durchs Fenster, Baby
Ora che sciogli i nodi, ora che m'odi
Jetzt, wo du die Knoten löst, jetzt, wo du mich hasst
Fino alla luna e indietro
Bis zum Mond und zurück
Vai, vai, vai
Geh, geh, geh
Vai, vai, vai
Geh, geh, geh
Fino alla luna e indietro
Bis zum Mond und zurück
Vai, vai, vai
Geh, geh, geh
Vai, vai
Geh, geh
E adesso aspetto qua
Und jetzt warte ich hier
Qui dove nessuno viene
Hier, wo niemand hinkommt
Mai nessuno se ne va
Niemand geht je weg
Non sposto una virgola
Ich bewege kein Komma
Faccio cerchi con il fumo
Ich mache Kreise mit dem Rauch
Fumo e cerchi un altro già
Ich rauche und du suchst schon einen anderen
Mentre giro a vuoto per te
Während ich mich für dich im Kreis drehe
Storia chiusa, ognuno per
Geschichte abgeschlossen, jeder für sich
(Fumo e cerchi un altro già)
(Ich rauche und du suchst schon einen anderen)
Cerchi con il fumo perché
Du machst Kreise mit dem Rauch, weil
Volano più in alto di me
Sie fliegen höher als ich
(Fumo e cerchi un altro già)
(Ich rauche und du suchst schon einen anderen)
Mentre giro a vuoto per te
Während ich mich für dich im Kreis drehe
Storia chiusa, ognuno per
Geschichte abgeschlossen, jeder für sich
Cerchi con il fumo perché
Du machst Kreise mit dem Rauch, weil
Volano più in alto di me
Sie fliegen höher als ich





Writer(s): Giovanni Pellino, Silvano Albanese, Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.