Coez - Buona fortuna (From the Rooftop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coez - Buona fortuna (From the Rooftop)




Buona fortuna (From the Rooftop)
Удачи (С крыши)
Belle le autolesioni
Прекрасны самоповреждения,
ho preso lezioni di auto
я брал уроки вождения,
per imparare ad andare a sbattere sempre più forte
чтобы научиться врезаться всё сильнее.
Belle le autolesioni
Прекрасны самоповреждения,
ho preso lezioni di auto
я брал уроки вождения,
per imparare ad andare a sbattere sempre più forte
чтобы научиться врезаться всё сильнее,
come ci fosse un metodo
как будто есть метод
per farsi male in un punto preciso
причинить себе боль в определённом месте,
ma vestito preciso
но в определённой одежде,
per poi tornare indietro
чтобы потом вернуться назад
con gli stessi passi
теми же шагами,
ma un altro sorriso
но с другой улыбкой.
Qua piovono sassi e non è riso
Здесь идёт град, и это не смешно.
E ho preferito al sole questa luna
И я предпочел солнцу эту луну,
che mi sorride, dice buona fortuna
которая мне улыбается, говорит: "Удачи",
E non avere paura
и не бойся,
e la mia penna fuma
а моя ручка дымится.
Buona fortuna
Удачи.
Ed ho creduto alle parole di
И я поверил словам
una canzone che diceva che
одной песни, которая говорила, что
la notte è ancora nostra
ночь всё ещё наша,
Ma tu non eri
но тебя там не было.
Buona fortuna
Удачи.
Belle le auto lesioni
Прекрасны самоповреждения,
Ho preso lezioni d'auto
я брал уроки вождения,
per imparare a andare a sbattere sempre più forte
чтобы научиться врезаться всё сильнее.
Belle le tue lezioni
Прекрасны твои уроки,
tu che sai andarci cauto
ты, которая умеешь быть осторожной.
Io ho sempre preferito al sole il buio della notte
Я всегда предпочитал солнцу ночную тьму.
Come ci fosse un metodo
Как будто есть метод
per stare bene
чувствовать себя хорошо.
Come fosse una legge
Как будто это закон.
Come fossimo un gregge
Как будто мы стадо.
Come se avessimo tutti le stesse regole
Как будто у всех нас одни и те же правила.
la notte è nostra
Ночь наша.
Scivolo su un tetto senza tegole
Скольжу по крыше без черепицы.
E ho preferito al sole questa luna
И я предпочел солнцу эту луну,
che mi sorride, dice buona fortuna
которая мне улыбается, говорит: "Удачи",
E non avere paura
и не бойся,
e la mia penna fuma
а моя ручка дымится.
Buona fortuna
Удачи.
Ed ho creduto alle parole di
И я поверил словам
una canzone che diceva che
одной песни, которая говорила, что
la notte è ancora nostra
ночь всё ещё наша,
Ma tu non eri
но тебя там не было.
Buona fortuna
Удачи.
Ed ho creduto alle parole di
И я поверил словам
una canzone che diceva che
одной песни, которая говорила, что
la notte è ancora nostra
ночь всё ещё наша,
Ma tu non eri
но тебя там не было.
Buona fortuna a te
Удачи тебе.





Writer(s): s. albanese, s. ceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.