Coez - Ciao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coez - Ciao




Ciao
Hi
Ho smesso col credere ai grandi o almeno di
I stopped believing in the great or at least
credere che esistano quando ho smesso con il crystalball
believe they exist when I stopped with the cr cr
Non do più peso alle parole di una rivista, oh
I no longer give weight to the words of a magazine, oh
Un vero artista dicono non si rattrista no
A real artist they say does not grieve no
Ho smesso con certi tipi di rum,
I stopped with certain types of rum,
non mi facevano stare bene i giorni dopo i concerti
they didn't make me feel good the days after the concerts
E ho chiuso progetti,
And I closed projects,
ho smesso di avere rapporti non protetti da quando non sto con te
I've stopped having unprotected sex since I'm not with you
Ciao, ci vediamo? Come va?
Hi, see you? What's up?
E come mai non smetto mai con te,
And how come I never stop with you,
sembra strano, te ne vai,
sounds weird, you're leaving,
ma le tue strade portano da me, perché, perché,
but your roads lead to me, why, why,
e le mie strade portano da te, perché, perché
and my roads lead to you, why, why
Ho già smesso di chiedermelo
I've already stopped asking
Ho smesso col frequentare certe sale da ballo
I stopped attending certain dance halls
Se non mi riesco ad addormentare do la colpa al caldo,
If I can't fall asleep I blame the heat,
e guardo spesso in alto, cerco di non cadere
and I often look up, try not to fall
Sono a terra e rido ciò che è a terra ormai non può cadere
I am on the ground and I laugh what is on the ground now can not fall
Dove andrai, dove andrò e come piange il cielo oh
Where will you go, where will I go and how heaven cries oh
su di te, su di noi, siamo soli davvero
about you, about us, we are alone really
Ciao, ci vediamo? Come va?
Hi, see you? What's up?
E come mai non smetto mai con te,
And how come I never stop with you,
sembra strano, te ne vai,
sounds weird, you're leaving,
ma le tue strade portano da me, perché, perché,
but your roads lead to me, why, why,
e le mie strade portano da te, perché, perché
and my roads lead to you, why, why
Ho già smesso di chiedermelo
I've already stopped asking
Ho smesso di lottare andare contro certi mostri
I stopped fighting going against certain monsters
Dentro un cinema 3D compiuti mille posti
Inside a 3D cinema filled a thousand seats
E ho smesso di volere donne, soldi, gloria e fama
And I stopped wanting women, money, glory and fame
Perché la brama delle cose infine le allontana!
Because the craving for things finally drives them away!
Ciao, ci vediamo? Come va?
Hi, see you? What's up?
E come mai non smetto mai con te,
And how come I never stop with you,
sembra strano, te ne vai,
sounds weird, you're leaving,
ma le tue strade portano da me, perché, perché,
but your roads lead to me, why, why,
e le mie strade portano da te, perché, perché
and my roads lead to you, why, why
Ho già smesso di chiedermelo
I've already stopped asking





Writer(s): silvano albanese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.