Coez - Cosa mi manchi a fare (From the Rooftop - Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coez - Cosa mi manchi a fare (From the Rooftop - Cover)




Cosa mi manchi a fare (From the Rooftop - Cover)
What Do I Miss You for (From the Rooftop - Cover)
La pioggia scende fredda e su di te
The rain falls cold on you
Pesaro è una donna intelligente
Pesaro is an intelligent woman
Forse è vero ti eri fatta trasparente
Maybe you had indeed become invisible
Ma non ci cascherai mai
But you'll never fall for it
E non mi importa se non mi ami più
And I don't care if you don't love me anymore
E non mi importa se non mi vuoi bene
And I don't care if you don't love me
Dovrò soltanto reimparare a camminare
I'll just have to relearn how to walk
Dovrò soltanto reimparare a camminare
I'll just have to relearn how to walk
Se non ci sei tu
If you're not here
Raggiungermi è un orgasmo da provare
Reaching me is an orgasm to experience
Ricordami le olive sono buone
Remind me that olives are good
Mi prenderò un gelato con il tuo sapore
I'll get an ice cream that tastes like you
Ti spaccherò la faccia se non mi dai il cuore
I'll break your face if you don't give me your heart
Ma non mi importa se non mi ami più
But I don't care if you don't love me anymore
E non mi importa se non mi vuoi bene
And I don't care if you don't love me
Dovrò soltanto reimparare a camminare
I'll just have to relearn how to walk
Dovrò soltanto reimparare a camminare
I'll just have to relearn how to walk
Se non ci sei tu
If you're not here
E allora dimmi che cosa mi manchi a fare
And now tell me, what do I miss you for?
Ti prego dimmi che cosa mi manchi a fare
Please, tell me what do I miss you for?
Tanto mi mancheresti lo stesso che cosa mi manchi a fare
I would miss you all the same, what do I miss you for?
Ti prego dimmi
Please tell me
Ma io ti dichiaro dentro una TV
But I declare to you on TV
Che io da te non ho voluto amore
That I never wanted your love
Volevo solo scomparire in un abbraccio
I just wanted to disappear in an embrace
Volevo solo scomparire in un abbraccio
I just wanted to disappear in an embrace
Confondermi con te
And merge with you
E non mi importa se non mi ami più
And I don't care if you don't love me anymore
E non mi importa se non mi vuoi bene
And I don't care if you don't love me
Dovrò soltanto reimparare a camminare
I'll just have to relearn how to walk
Dovrò soltanto reimparare a camminare
I'll just have to relearn how to walk
Se non ci sei tu
If you're not here





Writer(s): Edoardo D'Erme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.