Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musica non c'è
Музыка молчит
Volevo
dirti
tante
cose,
ma
non
so
da
dove
iniziare
Хотел
тебе
столько
всего
сказать,
но
не
знаю,
с
чего
начать.
Ti
vorrei
viziare
Хочу
тебя
баловать.
Farti
scivolare
addosso
questo
mondo
infame
Чтобы
весь
этот
мерзкий
мир
скатывался
с
тебя,
как
вода
с
гуся.
Mettermi
fra
te
e
cento
lame,
mentre
cerco
il
mare
Встать
между
тобой
и
сотней
лезвий,
пока
ищу
море.
Penso
non
avrebbe
senso
fare
un
tuffo
immenso
Думаю,
не
было
бы
смысла
нырять
в
эту
бездну,
Se
non
ci
sei
tu
a
nuotare
Если
бы
ты
не
плавала
рядом.
E
tu
che
sai
colmare,
e
tu
che
sai
calmare
А
ты
умеешь
заполнять
пустоту,
ты
умеешь
успокаивать.
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
В
комнате
слишком
много
света.
Questo
caldo
che
avanza
e
io
non
dormirò
Эта
нарастающая
жара,
и
я
не
усну.
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
И
прости,
что
я
мало
говорю,
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Но
у
меня
в
животе
целая
школа
танцев.
E
balla
senza
musica
con
te
И
она
танцует
без
музыки
вместе
с
тобой.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Vorrei
farti
cento
cose,
ma
non
so
da
dove
iniziare
Хочу
для
тебя
столько
всего
сделать,
но
не
знаю,
с
чего
начать.
Ti
vorrei
iniziare
Хочу
тебя
зажечь.
Bella
che
non
ti
va
di
ballare
Такая
красивая,
и
тебе
не
хочется
танцевать.
Ma
bella
che
se
balli
le
altre
ti
guardano
male
Но
такая
красивая,
что
если
ты
танцуешь,
другие
смотрят
на
тебя
с
завистью.
Che
c'hai
sempre
qualcosa
da
insegnare
Тебе
всегда
есть
чему
научить.
Mi
metti
in
crisi
e
in
questo
testo
non
ti
riesco
a
disegnare
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
в
этом
тексте
я
не
могу
тебя
описать.
Vorrei
portarti
al
mare,
anzi
portarti
il
mare
Хочу
отвезти
тебя
к
морю,
вернее,
принести
море
к
тебе.
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
В
комнате
слишком
много
света.
Questo
caldo
che
avanza
e
io
non
dormirò
Эта
нарастающая
жара,
и
я
не
усну.
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
И
прости,
что
я
мало
говорю,
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Но
у
меня
в
животе
целая
школа
танцев.
E
balla
senza
musica
con
te
И
она
танцует
без
музыки
вместе
с
тобой.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
E
in
fondo
tutto
quello
che
volevo,
lo
volevo
con
te
И
в
конце
концов,
все,
чего
я
хотел,
я
хотел
с
тобой.
E
sembra
stupido,
ma
ci
credevo
e
ci
credevi
anche
te
И
это
кажется
глупым,
но
я
верил,
и
ты
тоже
верила.
E
non
è
facile
trovarsi
mai,
oh
mai,
oh
mai
И
нелегко
встретиться,
ох,
никогда,
ох,
никогда.
E
tu
mi
dici:
"Meglio
se
ora
vai,
ormai
è
tardi"
А
ты
мне
говоришь:
"Лучше
уходи
сейчас,
уже
поздно".
C'è
troppa
luce
dentro
la
stanza
В
комнате
слишком
много
света.
Questo
caldo
che
avanza
e
io
non
dormirò
Эта
нарастающая
жара,
и
я
не
усну.
E
scusa
se
non
parlo
abbastanza
И
прости,
что
я
мало
говорю,
Ma
ho
una
scuola
di
danza
nello
stomaco
Но
у
меня
в
животе
целая
школа
танцев.
E
balla
senza
musica
con
te
И
она
танцует
без
музыки
вместе
с
тобой.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Sei
bella
che
la
musica
non
c'è
Ты
такая
красивая,
что
и
музыка
не
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niccolò contessa, silvano albanese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.