Paroles et traduction Coez - La tua canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amare
te
è
facile
Любить
тебя
легко,
Come
odiare
la
polizia
Как
ненавидеть
полицию.
Sai,
le
canzoni
non
vanno
mai
via
Знаешь,
песни
никогда
не
исчезают.
Questa
è
la
tua,
sarà
sempre
qua
Это
твоя,
она
всегда
будет
здесь,
Per
quando
la
vorrai
Когда
ты
захочешь,
Per
quando
m'odierai
Когда
ты
возненавидишь
меня,
Per
quando
m'odierai
Когда
ты
возненавидишь
меня,
Per
quando
m'odierai
Когда
ты
возненавидишь
меня.
Amare
me,
difficile
Любить
меня
сложно,
Come
amare
chi
se
ne
va
via
Как
любить
того,
кто
уходит
In
questo
mare
da
infinite
onde
В
этом
море
бесконечных
волн.
Io
ho
la
mia
У
меня
есть
моя,
La
tua
canzone
ti
bagnerà
Твоя
песня
накроет
тебя,
Per
quando
lo
vorrai
Когда
ты
захочешь,
Per
quando
m'odierai
Когда
ты
возненавидишь
меня,
Per
quando
m'odierai
Когда
ты
возненавидишь
меня,
Per
quando
m'odierai
Когда
ты
возненавидишь
меня.
C'è
un
mazzo
di
fiori
sul
mio
sedile,
guiderò
На
моем
сиденье
букет
цветов,
я
поеду,
Per
tutte
le
cose
che
non
so
dire
mentirò
Обо
всем,
что
не
могу
сказать,
солгу.
Che
certe
parole
non
sanno
uscire,
forse
no
Что
некоторые
слова
не
могут
выйти,
возможно,
нет,
O
forse
non
era
vero
Или,
может
быть,
это
было
неправдой.
O
forse
non
era
vero
Или,
может
быть,
это
было
неправдой.
Amare
me,
è
facile
Любить
меня
легко,
Come
amare
chi
se
ne
va
via
Как
любить
того,
кто
уходит
In
questo
mondo
di
infinite
bombe
В
этом
мире
бесконечных
бомб.
Io
ho
la
mia
У
меня
есть
моя,
La
tua
canzone
ti
scalderà
Твоя
песня
согреет
тебя,
Per
quando
lo
vorrai
Когда
ты
захочешь,
(Per
quando
mi
amerai)
(Когда
ты
полюбишь
меня).
C'è
un
mazzo
di
fiori
sul
mio
sedile,
guiderò
(Per
quando
mi
amerai)
На
моем
сиденье
букет
цветов,
я
поеду
(Когда
ты
полюбишь
меня).
Per
tutte
le
cose
che
non
so
dire
mentirò
(Per
quando
mi
amerai)
Обо
всем,
что
не
могу
сказать,
солгу
(Когда
ты
полюбишь
меня).
Che
certe
parole
non
sanno
uscire,
forse
no
(Per
quando
mi
amerai)
Что
некоторые
слова
не
могут
выйти,
возможно,
нет
(Когда
ты
полюбишь
меня).
O
forse
non
era
vero
(Per
quando
mi
amerai)
Или,
может
быть,
это
было
неправдой
(Когда
ты
полюбишь
меня).
O
forse
non
era
vero
(Per
quando
mi
amerai)
Или,
может
быть,
это
было
неправдой
(Когда
ты
полюбишь
меня).
O
forse
non
era
vero
(Per
quando
mi
amerai)
Или,
может
быть,
это
было
неправдой
(Когда
ты
полюбишь
меня).
O
forse
non
era
vero
(Per
quando
mi
amerai)
Или,
может
быть,
это
было
неправдой
(Когда
ты
полюбишь
меня).
Forse
non
era
vero
Может
быть,
это
было
неправдой.
Per
quando
mi
amerai
Когда
ты
полюбишь
меня.
O
forse
non
era
vero
Может
быть,
это
было
неправдой.
Per
quando
mi
amerai
Когда
ты
полюбишь
меня.
Forse
non
era
vero
Может
быть,
это
было
неправдой.
Per
quando
mi
amerai
Когда
ты
полюбишь
меня.
Forse
non
era
vero
Может
быть,
это
было
неправдой.
Per
quando
mi
amerai
Когда
ты
полюбишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.