Coez - Lontana da me (From the Rooftop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coez - Lontana da me (From the Rooftop)




Lontana da me (From the Rooftop)
Далеко от меня (С крыши)
È un po' che non ti sento, il cellulare è spento
Давно не слышал тебя, телефон выключен
Il numero ce l'ho, ma so che non ti chiamerò
Номер твой у меня есть, но я знаю, что не позвоню
Faccia contro il vento, no che non mi pento
Лицом к ветру, нет, я не жалею
Stringo nelle mani tutto quello che c'ho
Сжимаю в руках все, что у меня есть
Ogni mio difetto o pregio, pugni ad uno specchio, sfregio
Каждый мой недостаток или достоинство, удары в зеркало, шрам
Ma la mia realtà fa peggio, tesoro siamo in un parcheggio
Но моя реальность хуже, дорогая, мы на парковке
E non so perché, ma parlo ancora di te
И не знаю почему, но я все еще говорю о тебе
E mi sembra strano da così lontano, lontano ma c'è
И мне кажется странным с такого расстояния, далеко, но ты есть
E non so perché ma parlo ancora di te
И не знаю почему, но я все еще говорю о тебе
E mi sembra strano da così lontano, lontano, lontano, lontano da te
И мне кажется странным с такого расстояния, далеко, далеко, далеко от тебя
Le camel blu le fumi ancora? Nuovo tattoo, quanto ti dona
Синие Camel все еще куришь? Новая татуировка, как она тебе идет
Quanto fa male scriversi addosso
Как больно писать на себе
L'amore uccide, il mondo è nostro
Любовь убивает, мир наш
Dimmi, dimmi che ti dicono, tu mi conosci ed è ridicolo
Скажи, скажи, что тебе говорят, ты меня знаешь, и это смешно
Continuo come sempre in bilico
Продолжаю, как всегда, на грани
E non mi lego a niente, libero
И ни к чему не привязываюсь, свободен
E non lo so dove sei, se da te piove forte come qua
И не знаю, где ты, идет ли у тебя такой же сильный дождь, как здесь
O se va tutto okay, ma la verità è
Или все в порядке, но правда в том,
Che non so perché, ma parlo ancora di te
Что не знаю почему, но я все еще говорю о тебе
E mi sembra strano da così lontano, lontano ma c'è
И мне кажется странным с такого расстояния, далеко, но ты есть
Che non so perché, ma parlo ancora di te
Что не знаю почему, но я все еще говорю о тебе
E mi sembra strano da così lontano, lontano, lontano, lontano da te
И мне кажется странным с такого расстояния, далеко, далеко, далеко от тебя
E non lo so dove sei, se da te piove forte come qua
И не знаю, где ты, идет ли у тебя такой же сильный дождь, как здесь
O se va tutto okay, ma la verità è
Или все в порядке, но правда в том,
Che non sai perché, ma parli ancora di me
Что ты не знаешь, почему, но все еще говоришь обо мне
E ti sembra strano, da così lontano, lontano ma c'è
И тебе кажется странным, с такого расстояния, далеко, но я есть
Che non sai perché, ma parli ancora di me
Что ты не знаешь, почему, но все еще говоришь обо мне
E ti sembra strano da così lontano, lontano da me
И тебе кажется странным с такого расстояния, далеко от меня
Da me, da me
От меня, от меня
Stai lontana, lontana da me
Держись подальше, подальше от меня
Lontana da me
Подальше от меня
Stai lontana, lontana da me
Держись подальше, подальше от меня
Lontana da me
Подальше от меня
Stai lontana, lontana da me
Держись подальше, подальше от меня
Lontana da me
Подальше от меня
Stai lontana, lontana da me
Держись подальше, подальше от меня





Writer(s): SINIGALLIA, RICCARDO, ALBANESE, SILVANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.