Paroles et traduction Coez - Lontana da me (From the Rooftop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontana da me (From the Rooftop)
Далеко от меня (С крыши)
È
un
po'
che
non
ti
sento,
il
cellulare
è
spento
Давно
не
слышал
тебя,
телефон
выключен
Il
numero
ce
l'ho,
ma
so
che
non
ti
chiamerò
Номер
твой
у
меня
есть,
но
я
знаю,
что
не
позвоню
Faccia
contro
il
vento,
no
che
non
mi
pento
Лицом
к
ветру,
нет,
я
не
жалею
Stringo
nelle
mani
tutto
quello
che
c'ho
Сжимаю
в
руках
все,
что
у
меня
есть
Ogni
mio
difetto
o
pregio,
pugni
ad
uno
specchio,
sfregio
Каждый
мой
недостаток
или
достоинство,
удары
в
зеркало,
шрам
Ma
la
mia
realtà
fa
peggio,
tesoro
siamo
in
un
parcheggio
Но
моя
реальность
хуже,
дорогая,
мы
на
парковке
E
non
so
perché,
ma
parlo
ancora
di
te
И
не
знаю
почему,
но
я
все
еще
говорю
о
тебе
E
mi
sembra
strano
da
così
lontano,
lontano
ma
c'è
И
мне
кажется
странным
с
такого
расстояния,
далеко,
но
ты
есть
E
non
so
perché
ma
parlo
ancora
di
te
И
не
знаю
почему,
но
я
все
еще
говорю
о
тебе
E
mi
sembra
strano
da
così
lontano,
lontano,
lontano,
lontano
da
te
И
мне
кажется
странным
с
такого
расстояния,
далеко,
далеко,
далеко
от
тебя
Le
camel
blu
le
fumi
ancora?
Nuovo
tattoo,
quanto
ti
dona
Синие
Camel
все
еще
куришь?
Новая
татуировка,
как
она
тебе
идет
Quanto
fa
male
scriversi
addosso
Как
больно
писать
на
себе
L'amore
uccide,
il
mondo
è
nostro
Любовь
убивает,
мир
наш
Dimmi,
dimmi
che
ti
dicono,
tu
mi
conosci
ed
è
ridicolo
Скажи,
скажи,
что
тебе
говорят,
ты
меня
знаешь,
и
это
смешно
Continuo
come
sempre
in
bilico
Продолжаю,
как
всегда,
на
грани
E
non
mi
lego
a
niente,
libero
И
ни
к
чему
не
привязываюсь,
свободен
E
non
lo
so
dove
sei,
se
da
te
piove
forte
come
qua
И
не
знаю,
где
ты,
идет
ли
у
тебя
такой
же
сильный
дождь,
как
здесь
O
se
va
tutto
okay,
ma
la
verità
è
Или
все
в
порядке,
но
правда
в
том,
Che
non
so
perché,
ma
parlo
ancora
di
te
Что
не
знаю
почему,
но
я
все
еще
говорю
о
тебе
E
mi
sembra
strano
da
così
lontano,
lontano
ma
c'è
И
мне
кажется
странным
с
такого
расстояния,
далеко,
но
ты
есть
Che
non
so
perché,
ma
parlo
ancora
di
te
Что
не
знаю
почему,
но
я
все
еще
говорю
о
тебе
E
mi
sembra
strano
da
così
lontano,
lontano,
lontano,
lontano
da
te
И
мне
кажется
странным
с
такого
расстояния,
далеко,
далеко,
далеко
от
тебя
E
non
lo
so
dove
sei,
se
da
te
piove
forte
come
qua
И
не
знаю,
где
ты,
идет
ли
у
тебя
такой
же
сильный
дождь,
как
здесь
O
se
va
tutto
okay,
ma
la
verità
è
Или
все
в
порядке,
но
правда
в
том,
Che
non
sai
perché,
ma
parli
ancora
di
me
Что
ты
не
знаешь,
почему,
но
все
еще
говоришь
обо
мне
E
ti
sembra
strano,
da
così
lontano,
lontano
ma
c'è
И
тебе
кажется
странным,
с
такого
расстояния,
далеко,
но
я
есть
Che
non
sai
perché,
ma
parli
ancora
di
me
Что
ты
не
знаешь,
почему,
но
все
еще
говоришь
обо
мне
E
ti
sembra
strano
da
così
lontano,
lontano
da
me
И
тебе
кажется
странным
с
такого
расстояния,
далеко
от
меня
Da
me,
da
me
От
меня,
от
меня
Stai
lontana,
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня
Lontana
da
me
Подальше
от
меня
Stai
lontana,
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня
Lontana
da
me
Подальше
от
меня
Stai
lontana,
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня
Lontana
da
me
Подальше
от
меня
Stai
lontana,
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SINIGALLIA, RICCARDO, ALBANESE, SILVANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.