Coez - Occhi rossi - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Coez - Occhi rossi




Occhi rossi
Rote Augen
Ti colava il trucco e non capivo perché
Deine Schminke verlief, und ich verstand nicht warum
Io fumavo, gli occhi rossi li avevi te
Ich rauchte, du hattest die roten Augen
Darò un cinque al prossimo, il prossimo che
Ich gebe dem Nächsten eine, dem Nächsten, der
Dice che non vali, che ne sa di te
Sagt, dass du nichts wert bist, was weiß er schon von dir
Come stai
Wie geht es dir
Dietro ad una porta che non si apre mai
Hinter einer Tür, die sich niemals öffnet
E sotto una luna che
Und unter einem Mond, der
Stanotte ti tiene a galla
Dich heute Nacht über Wasser hält
Quando il buio ti parla di me
Wenn die Dunkelheit dir von mir erzählt
E tutti dormono
Und alle schlafen
Sembri la sola sveglia al mondo
Du scheinst die einzig Wache auf der Welt zu sein
Ma non sei da sola
Aber du bist nicht allein
Però sei la sola per me
Aber du bist die Einzige für mich
Ti colava il trucco e non capivo perché
Deine Schminke verlief, und ich verstand nicht warum
Io fumavo, gli occhi rossi li avevi te
Ich rauchte, du hattest die roten Augen
Darò un cinque al prossimo, il prossimo che
Ich gebe dem Nächsten eine, dem Nächsten, der
Dice che non vali, che ne sa di te
Sagt, dass du nichts wert bist, was weiß er schon von dir
E scriverai tu le mie parole
Und du wirst meine Worte schreiben
Finché arriva il sole
Bis die Sonne aufgeht
E porterai tutto questo amore
Und du wirst all diese Liebe tragen
Altrove, ma dove?
Woanders hin, aber wohin?
Ti prenderai tutto con i denti
Du wirst dir alles mit den Zähnen nehmen
Come sempre fai
Wie du es immer machst
E ciò che ci illumina
Und was uns erleuchtet
Non sempre viene dall'alto
Kommt nicht immer von oben
Il cielo è solo ad un salto per me
Der Himmel ist nur einen Sprung entfernt für mich
E gli altri dormono
Und die anderen schlafen
Sembri l'unica sveglia al mondo
Du scheinst die einzig Wache auf der Welt zu sein
Ma non sei da sola
Aber du bist nicht allein
Però sei la sola, per me
Aber du bist die Einzige, für mich
Ti colava il trucco e non capivo perché
Deine Schminke verlief, und ich verstand nicht warum
Io fumavo, gli occhi rossi li avevi te
Ich rauchte, du hattest die roten Augen
Darò un cinque al prossimo, il prossimo che
Ich gebe dem Nächsten eine, dem Nächsten, der
Dice che non vali, che ne sa di te
Sagt, dass du nichts wert bist, was weiß er schon von dir
E scriverai tu le mie parole
Und du wirst meine Worte schreiben
Finché arriva il sole
Bis die Sonne aufgeht
E porterai tutto questo amore
Und du wirst all diese Liebe tragen
Altrove, ma dove?
Woanders hin, aber wohin?





Writer(s): Silvano Albanese, Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.