Coffey Anderson - All the Way to Texas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coffey Anderson - All the Way to Texas




All the Way to Texas
Вся дорога до Техаса
Oh Lord will you make a way! I heard my mama
Господи, молю, укажи мне путь! Однажды я слышал,
on her knees one day pray. She stood in the door
как моя мама молилась на коленях. Она стояла в дверях
way with tears in her eyes. I put my hand inside
со слезами на глазах. Я взял её руку,
her hand to her surprise. I said Mama will Jesus
к её удивлению. Я сказал: «Мама, а Иисус
come all the way to Texas from heaven will He
придёт ради меня в Техас с небес? Будет ли Он
walk with me and talk with me all night long.
идти рядом и разговаривать со мной всю ночь напролёт?»
Mama will Jesus come all the way to Texas from
«Мама, а Иисус придёт ради меня в Техас с небес?
heaven will He walk with me and talk with me all
Будет ли Он идти рядом и разговаривать со мной всю
night long. To Texas! As the results came in
ночь напролёт?» В Техас! Когда пришли результаты,
they were positive. He said ole Doctor how long
они были неутешительны. Он спросил: «Доктор, сколько
do I have to live? I got 3 little boys at home and
мне осталось жить? У меня дома 3 маленьких сына и
a little girl that's on the way! He said this
дочь на подходе!» Доктор ответил: «Внизу есть
hospital has a chapel down stairs if uh you want
часовня, если вы, конечно,
to go pray! Doctor will Jesus come all the way
хотите помолиться». «Доктор, а Иисус придёт ради меня
to Texas from heaven will He walk with me and
в Техас с небес? Будет ли Он идти рядом и
talk with me all night long. Doctor will Jesus
разговаривать со мной всю ночь напролёт? Доктор, а Иисус
come all the way to Texas from heaven will He
придёт ради меня в Техас с небес? Будет ли Он
walk with me and talk with me all night long. To
идти рядом и разговаривать со мной всю ночь напролёт?»
Texas! I kn! ow there's people worse off than
В Техас! Я знаю, что есть люди, которым намного хуже,
me. Divorce and finals wars with politics and
чем мне. Разводы, войны, политические распри и
poverty yeah! Would you come down to my little
нищета... Неужели Ты не спустишься в мой городок
town and just smile on me. Hey y'all Jesus He
и не улыбнёшься мне? Эй, люди, Иисус пришёл
comes all the way to Texas from heaven He
ради меня в Техас с небес, Он шёл рядом
walked with me and talked with me all night
и разговаривал со мной всю ночь напролёт.
long. Hey y'all Jesus He came all the way to
Эй, люди, Иисус пришёл ради меня в Техас с небес,
Texas from heaven He will walk with you and talk
Он будет идти рядом с вами и разговаривать
with you all night long. To Texas! He will come
с вами всю ночь напролёт. В Техас! Он придёт
all the way to Texas.
ради тебя в Техас.





Writer(s): Coffey David Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.