Coffey Anderson - Go to Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coffey Anderson - Go to Mexico




Go to Mexico
Поехали в Мексику
It's time to go to that now.
Дорогая, пришло время сделать это.
It's time for the vacation.
Время для отпуска!
It's time to be some stuff guys, and we go to Mexico.
Пора побыть немного глупыми и махнуть в Мексику.
It's time to go to Mexico.
Поехали в Мексику!
It's time to get some stuffs.
Пора собирать вещички.
It's time for Mexico, and we go to the house.
Мексика ждет, и мы отправляемся прямо сейчас!
Mexico were out to go.
Мы собираемся в Мексику.
He know what kinds of things.
Он знает, что к чему.
What is he doing?
Что он делает?
Because he can't be it.
Ведь это невозможно!
It's time for Mexico!
Мексика, мы едем!
It's time to go back out now!
Пора отправляться, милая!
And now let's go back home!
А теперь вернемся домой!
How can you go back home?
Как можно вернуться домой?
It's time to go back home!
Пора возвращаться домой!
Of the best important, issues, including, the most with Mexico!
Самые важные вопросы, в том числе и с Мексикой!
This is what we called some stupid guys!
Вот кого называют глупышами!





Writer(s): Coffey David Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.