Coffey Anderson - Memory Lane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coffey Anderson - Memory Lane




Memory Lane
Дорога воспоминаний
What'll ease this pain
Что облегчит эту боль?
Feeling like a fool
Чувствую себя дураком,
When you walked in
Когда ты вошла,
I'm not over you
Я не могу тебя забыть.
You're doing things
Ты делаешь то,
You said you'd never do
Что, как ты обещала, никогда не сделаешь.
Its hard to believe but now it's truth
В это трудно поверить, но теперь это правда.
I'm on memory lane with a flat tire
Я на дороге воспоминаний с пробитым колесом,
My heart broke down on the I-5
Мое сердце разбилось на трассе I-5.
There's a whole lot of road between here and San Jose
Между этим местом и Сан-Хосе долгий путь,
I got my thumb outside trying to bum a ride
Я ловлю попутку, выставив большой палец,
And all the love birds seem to fly by
И все влюбленные парочки, кажется, пролетают мимо.
I'm 2 bottles down trying to keep you off of my mind
Я опустошил две бутылки, пытаясь выбросить тебя из головы,
I'm on memory lane with a flat tire
Я на дороге воспоминаний с пробитым колесом.
It'll take hard rain
Потребуется сильный дождь,
To put out this fire
Чтобы потушить этот огонь,
Cause things aren't the same
Потому что все изменилось,
But who's to blame
Но кто виноват?
I thought I knew well
Я думал, что хорошо тебя знаю,
Thought you knew me too
Думал, что ты тоже меня знаешь.
It's hard to believe
В это трудно поверить,
But now its truth
Но теперь это правда.
I'm on memory lane with a flat tire
Я на дороге воспоминаний с пробитым колесом,
My heart broke down on the I-5
Мое сердце разбилось на трассе I-5.
There's a whole lot of road between here and San Jose
Между этим местом и Сан-Хосе долгий путь,
I got my thumb outside trying to bum a ride
Я ловлю попутку, выставив большой палец,
And all the love birds seem to fly by
И все влюбленные парочки, кажется, пролетают мимо.
I'm 2 bottles down trying to keep you off of my mind
Я опустошил две бутылки, пытаясь выбросить тебя из головы,
I'm on memory lane with a flat tire
Я на дороге воспоминаний с пробитым колесом.
Things are not the same
Все изменилось,
So many words I didn't get to say
Так много слов осталось несказанными.
I guess that you are the lucky one
Полагаю, тебе повезло,
And all Im left with is empty space
А у меня осталась только пустота.
I'm on memory lane with a flat tire
Я на дороге воспоминаний с пробитым колесом,
My heart broke down on the I-5
Мое сердце разбилось на трассе I-5.
A whole lot of road between here in San Jose
Долгий путь между этим местом и Сан-Хосе,
I got my thumb outside trying to bum a ride
Я ловлю попутку, выставив большой палец,
And all the love birds seem to fly by
И все влюбленные парочки, кажется, пролетают мимо.
2 bottles down trying to keep you off of my mind
Две бутылки опустошены в попытке выбросить тебя из головы,
I'm on memory lane with a flat tire
Я на дороге воспоминаний с пробитым колесом.
Memory Lane with a flat tire
Дорога воспоминаний с пробитым колесом.
What'll ease this pain
Что облегчит эту боль?
Feeling like a fool
Чувствую себя дураком,
When you walked in
Когда ты вошла,
I'm not over you
Я не могу тебя забыть.





Writer(s): Emily Erin Enderlin, Eric Paslay, Jason Delkou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.