Paroles et traduction Coflo - Malandragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
sabe
eu
ainda
sou
uma
garotinha
Может
быть,
я
все
еще
маленькая
девочка,
Esperando
o
ônibus
da
escola
sozinha
Ждущая
школьный
автобус
в
одиночестве.
Cansada
com
minhas
meias
três
quartos
Уставшая
от
своих
гольф,
Rezando
baixo
pelos
cantos
Тихо
молящаяся
по
углам,
Por
ser
uma
menina
má
Чтобы
стать
плохой
девочкой.
Quem
sabe
o
príncipe
virou
um
chato
Может
быть,
принц
стал
занудой,
Que
vive
dando
no
meu
saco
Который
постоянно
меня
достает.
Quem
sabe
a
vida
é
não
sonhar
Может
быть,
жизнь
- это
не
мечтать.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
у
Бога
Um
pouco
de
malandragem
Немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
Ведь
я
ребенок
E
não
conheço
a
verdade
И
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Bobeira
é
não
viver
a
realidade
Глупо
не
жить
реальностью.
E
eu
ainda
tenho
uma
tarde
inteira
И
у
меня
впереди
еще
целый
вечер.
E
eu
ando
nas
ruas
И
я
гуляю
по
улицам,
Eu
troco
cheque
Я
обналичиваю
чеки,
Mudo
uma
planta
de
lugar
Переставляю
растения
с
места
на
место.
Dirijo
meu
carro
Я
веду
машину,
Tomo
o
meu
pileque
Выпиваю
свой
напиток
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar
И
у
меня
еще
есть
время
петь.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
у
Бога
Um
pouco
de
malandragem
Немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
Ведь
я
ребенок
E
não
conheço
a
verdade
И
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Eu
ando
nas
ruas
Я
гуляю
по
улицам,
Eu
troco
cheque
Я
обналичиваю
чеки,
Mudo
uma
planta
de
lugar
Переставляю
растения
с
места
на
место.
Dirijo
meu
carro
Я
веду
машину,
Tomo
o
meu
pileque
Выпиваю
свой
напиток
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar
И
у
меня
еще
есть
время
петь.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
у
Бога
Um
pouco
de
malandragem
Немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
Ведь
я
ребенок
E
não
conheço
a
verdade
И
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
у
Бога
Um
pouco
de
malandragem
Немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
Ведь
я
ребенок
E
não
conheço
a
verdade
И
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт
и
не
научился
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.