Coflo - Malandragem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coflo - Malandragem




Malandragem
Мошенничество
Quem sabe eu ainda sou uma garotinha
Может быть, я все еще маленькая девочка,
Esperando o ônibus da escola sozinha
Ждущая школьный автобус в одиночестве.
Cansada com minhas meias três quartos
Уставшая от своих гольф,
Rezando baixo pelos cantos
Тихо молящаяся по углам,
Por ser uma menina
Чтобы стать плохой девочкой.
Quem sabe o príncipe virou um chato
Может быть, принц стал занудой,
Que vive dando no meu saco
Который постоянно меня достает.
Quem sabe a vida é não sonhar
Может быть, жизнь - это не мечтать.
Eu peço a Deus
Я прошу только у Бога
Um pouco de malandragem
Немного мошенничества,
Pois sou criança
Ведь я ребенок
E não conheço a verdade
И не знаю правды.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.
Bobeira é não viver a realidade
Глупо не жить реальностью.
E eu ainda tenho uma tarde inteira
И у меня впереди еще целый вечер.
E eu ando nas ruas
И я гуляю по улицам,
Eu troco cheque
Я обналичиваю чеки,
Mudo uma planta de lugar
Переставляю растения с места на место.
Dirijo meu carro
Я веду машину,
Tomo o meu pileque
Выпиваю свой напиток
E ainda tenho tempo pra cantar
И у меня еще есть время петь.
Pra cantar
Петь.
Eu peço a Deus
Я прошу только у Бога
Um pouco de malandragem
Немного мошенничества,
Pois sou criança
Ведь я ребенок
E não conheço a verdade
И не знаю правды.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.
Eu ando nas ruas
Я гуляю по улицам,
Eu troco cheque
Я обналичиваю чеки,
Mudo uma planta de lugar
Переставляю растения с места на место.
Dirijo meu carro
Я веду машину,
Tomo o meu pileque
Выпиваю свой напиток
E ainda tenho tempo pra cantar
И у меня еще есть время петь.
Pra cantar
Петь.
Eu peço a Deus
Я прошу только у Бога
Um pouco de malandragem
Немного мошенничества,
Pois sou criança
Ведь я ребенок
E não conheço a verdade
И не знаю правды.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.
Eu peço a Deus
Я прошу только у Бога
Um pouco de malandragem
Немного мошенничества,
Pois sou criança
Ведь я ребенок
E não conheço a verdade
И не знаю правды.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Я поэт и не научился любить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.