Cognito - Depression - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cognito - Depression




Depression
Депрессия
It's time for me to split bitch
Мне пора валить, сучка,
I'm out the car
Я выхожу из машины,
Smelling like cigarettes and cheap alcohol
Пропахший сигаретами и дешёвым алкоголем.
Empty medicine bottles scattered
Пустые бутылочки из-под лекарств разбросаны
Through-out the hall
По всему коридору.
I'm off so many pain-killers I'm about to fall
Я на такой дозе обезболивающих, что вот-вот упаду,
Can't feel my body at all
Совсем не чувствую своего тела.
Fuck it I ain't about to call
К чёрту всё, я никому не буду звонить.
This blunt I kiss burns my lips down to my finger tips
Этот косяк, который я целую, обжигает мои губы до кончиков пальцев.
Can't give these drug up fo sho can't give these streets up
Не могу отказаться от этой дури, точно не могу отказаться от этих улиц.
OK I'll get rid of these drug up but keep at least one
Ладно, я избавлюсь от этой дури, но оставлю хотя бы немного.
I'll keep a couple pills maybe keep a couple blunts
Оставлю пару таблеток, может быть, пару косяков.
Buy a ticket hit the islands for a couple months
Куплю билет, уеду на острова на пару месяцев.
I'll fuck a couple chick just to lets some anger out
Трахну пару тёлок, чтобы выпустить немного злости.
Cut up my burner gloves and stick my middle finger out
Сниму свои перчатки и покажу средний палец.
Cuz I don't give a fuck bitch if I'm broke I'm broke
Потому что мне плевать, сучка, если я на мели, то на мели.
And I don't wanna hear no shit bout that dope I smoke
И я не хочу слышать никакой херни об этой дряни, которую я курю.
And I don't wanna start no beef that I don't provoke but if it happens I won't stop until your throat meets rope you get the picture
И я не хочу начинать никакой херни, которую я не провоцирую, но если это произойдет, я не остановлюсь, пока твоё горло не встретится с веревкой, ты поняла, о чём я.
See I ain't ever been a crackhead I ain't used to basin
Видишь ли, я никогда не был торнадо, я не привык к ломке,
But that don't mean I have done shit to start hallucinating
Но это не значит, что я делал что-то, чтобы начать галлюцинировать.
Problem everyone's got em I done hit rock bottom had issues and fought em felony cases I've caught em
Проблемы есть у всех, я опустился на самое дно, у меня были проблемы, и я с ними боролся, у меня были дела с уголовными делами.
Fuck that shit that ain't the problem
Да пошло оно всё, это не проблема.
I've got issues only I could have
У меня есть проблемы, которые есть только у меня.
That why I brag when I'm on top cuz I ain't used to that
Вот почему я хвастаюсь, когда я на коне, потому что я к этому не привык.
I've got a little deal now everybody on my back
У меня сейчас небольшая сделка, все на меня давят,
But I'm so high most of the time that's why I don't call em back
Но я так часто бываю под кайфом, вот почему я им не перезваниваю.
Where was you at when I was broke and needed help with shit?
Где ты была, когда я был на мели и нуждался в помощи?
Now you wanna know just where I'm at and who I'm with
Теперь ты хочешь знать, где я и с кем я.
But I don't play them fucking games bitch now who's the trick
Но я не играю в эти чёртовы игры, сучка, кто кого обманывает.
You think I'm Big headed by now better get used to it
Ты думаешь, у меня звёздная болезнь? Лучше привыкай.
See I don't owe no body nothing I ain't fronting I'm just speaking the truth now all these parents looking at me cuz I speak to the youth
Видишь ли, я никому ничего не должен, я не вру, я просто говорю правду, и теперь все эти родители смотрят на меня, потому что я обращаюсь к молодежи.
If you like it or not I love it when I make an impression
Нравится тебе это или нет, я люблю производить впечатление.
But I can't lie the why I'm expressing my state of depression
Но я не могу лгать, почему я выражаю своё состояние депрессии.
Sometime I wonder if the fames really as hard as they say
Иногда мне интересно, действительно ли слава так тяжела, как о ней говорят.
They got no motherfucking clue about what goes on in my head
Они понятия не имеют, что творится у меня в голове.
Sometimes I'm feeling better off dead or locked away forever
Иногда я чувствую, что мне лучше умереть или быть запертым навсегда.
But that ain't going to make shit better so I scratch that idea
Но от этого лучше не станет, так что я выбросил эту идею из головы.
My actions are clear its actually the facts that I fear
Мои действия ясны, на самом деле я боюсь фактов.
How many homies got my back as a matter of fact
Сколько моих корешей прикроют меня, если на то пошло.
Roll with a wild bunch
Вращаюсь с шайкой отморозков.
If it went down would I have time to clutch
Если бы что-то случилось, было бы у меня время схватить пушку.
And then you got the nerve to ask why I don't smile much
И ты ещё имеешь наглость спрашивать, почему я мало улыбаюсь?
See when you get a chance to see how fake these people act
Видишь ли, когда ты видишь, насколько фальшивы эти люди,
It's hard to get back to your home without watching your back
Трудно вернуться домой, не оглядываясь.
I try to vibe[?] why these laws watching my step-in
Я пытаюсь жить спокойно, почему эти легавые следят за мной.
But these laws make it hard that's why I carry a weapon
Но эти легавые усложняют мне жизнь, вот почему я ношу с собой оружие.
It's you that I dread two in the chest two to the head
Это ты меня пугаешь, две в грудь, две в голову.
Cuz in this game there is first and second place
Потому что в этой игре есть первое и второе место.
The quick and the dead
Быстрый и мёртвый.
I ask for one more come on now what the fuck would I run for
Прошу ещё одну, ну же, от чего бы я бежал?
See I'm the only person I'm keeping a loaded gun for
Видишь ли, я единственный человек, для которого я держу заряженный пистолет.





Writer(s): cognito, michael reef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.