Paroles et traduction Coheed and Cambria - Blood
Is
there
anyone
in
there?
Ты
там,
внутри?
Desire
left
to
be
repaired
Осталось
ли
желание,
что
можно
исправить?
It
feels
so
hard
to
need
Так
тяжело
нуждаться,
A
sun
the
world
may
never
see
В
солнце,
которого
мир
может
и
не
увидеть.
No,
it
won't
matter
to
us
if
you
wake
up,
my
love
Нет,
не
важно,
проснешься
ли
ты,
любовь
моя,
If
you
take
my
burning
hand
Если
ты
возьмешь
мою
горящую
руку,
Follow
me
into
the
fires
of
the
sun
Следуй
за
мной
в
огни
солнца.
Oh,
they
fear
what
they
don't
know
Они
боятся
того,
чего
не
знают,
And
they'll
be
afraid
of
you,
for
sure
И
они
будут
бояться
тебя,
не
сомневайся,
'Cause
you're
my
blood,
you're
my
blood
Ведь
ты
моя
кровь,
ты
моя
кровь.
Your
eyes
will
be
near
Твои
глаза
будут
рядом
The
uncertain
of
what's
normally
perceived
С
неопределенностью
того,
что
обычно
воспринимается.
Do
you
know
that
I'm
here?
Ты
знаешь,
что
я
здесь?
It's
true,
the
silent
voice,
the
time
before
Это
правда,
безмолвный
голос,
время
до.
Oh,
it
won't
matter
to
us
if
you
wake
up,
my
love
Нет,
не
важно,
проснешься
ли
ты,
любовь
моя,
If
you
take
my
burning
hand
Если
ты
возьмешь
мою
горящую
руку,
Follow
me
into
the
fires
of
the
sun
Следуй
за
мной
в
огни
солнца.
Oh,
they
fear
what
they
don't
know
Они
боятся
того,
чего
не
знают,
And
they'll
be
afraid
of
you,
for
sure
И
они
будут
бояться
тебя,
не
сомневайся,
'Cause
you're
my
blood,
'cause
you're
my
blood
Ведь
ты
моя
кровь,
ведь
ты
моя
кровь.
My,
my-ay-ay-ay,
my,
my-ay-ay-ay,
my-ay,
my
blood
Моя,
мо-о-оя,
моя,
мо-о-оя,
моя,
моя
кровь.
My,
my-ay-ay-ay,
my,
my-ay-ay-ay,
my-ay,
my
blood
Моя,
мо-о-оя,
моя,
мо-о-оя,
моя,
моя
кровь.
(Oh,
it
won't
matter
to
us
if
you
wake
up,
my
love,
yeah)
(Нет,
не
важно,
проснешься
ли
ты,
любовь
моя,
да)
(You
take
my
burning
hand,
follow
me
into
the
fire)
(Возьми
мою
горящую
руку,
следуй
за
мной
в
огонь)
Oh,
they
fear
what
they
don't
know
Они
боятся
того,
чего
не
знают,
And
they'll
be
afraid
of
you,
for
sure
И
они
будут
бояться
тебя,
не
сомневайся,
'Cause
you're
my
blood
(they'll
be
afraid
of
you,
they'll
be
afraid
of
you)
Ведь
ты
моя
кровь
(они
будут
бояться
тебя,
они
будут
бояться
тебя),
My
blood,
oh
boy,
you're
my
blood
Моя
кровь,
о
да,
ты
моя
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.