Paroles et traduction Coheed and Cambria - Once Upon Your Dead Body - Explicit Album Version
Once Upon Your Dead Body - Explicit Album Version
Однажды на твоем бездыханном теле - Нецензурная альбомная версия
If
hello
could
only
drop
its
'O'
Если
бы
привет
мог
бы
сбросить
свою
'О',
And
it
stayed
in
the
front
door's
way
И
она
бы
осталась
у
входа
Of
your
home,
oh
Твоего
дома,
о,
Would
you
live
there
still?
Ты
бы
продолжила
там
жить?
Could
that
make
you
everything
I
hate?
Может
ли
это
сделать
тебя
всем,
что
я
ненавижу?
Do
you
remember
why
you
did
it?
Ты
помнишь,
почему
ты
это
сделала?
(No,
I
don't)
(Нет,
не
помню.)
Do
you
remember
why
she
left?
Ты
помнишь,
почему
она
ушла?
No,
I
hope
you
die
right
now
Нет,
я
надеюсь,
ты
умрешь
прямо
сейчас.
Will
you
drink
my
chemical?
Выпьешь
мою
отраву?
Is
there
price
to
burn
this
paradise?
Есть
ли
цена,
чтобы
сжечь
этот
рай?
Where
you
left
all
parts
that
hurt
to
mend
Где
ты
оставила
все
части,
что
больно
чинить.
If
I
don't
stay
awake
will
she
come
here
again?
Если
я
не
буду
бодрствовать,
она
придет
сюда
снова?
For
my
wish
of
only
one
last
kiss
По
моему
желанию,
только
один
последний
поцелуй.
Do
you
remember
why
you
did
it?
Ты
помнишь,
почему
ты
это
сделала?
(No,
I
don't)
(Нет,
не
помню.)
Do
you
remember
why
she
left?
Ты
помнишь,
почему
она
ушла?
(Unless
you
did
what
you
thought
would
befriend)
(Если
только
ты
не
сделала
то,
что,
как
ты
думала,
поможет
подружиться.)
Do
you
remember
why
you
did
it?
Ты
помнишь,
почему
ты
это
сделала?
Do
you
remember
why
she
left?
Ты
помнишь,
почему
она
ушла?
No,
I
hope
you
die
right
now
Нет,
я
надеюсь,
ты
умрешь
прямо
сейчас.
Will
you
drink
my
chemical?
Выпьешь
мою
отраву?
Oh,
and
if
you
cry
out
loud
О,
и
если
ты
закричишь,
It'll
only
make
me
feel
too
good
Мне
будет
только
слишком
хорошо.
Whoa,
I
hope
you
die
right
now
О,
я
надеюсь,
ты
умрешь
прямо
сейчас.
Will
you
drink
my
chemical?
Выпьешь
мою
отраву?
Oh,
and
if
you
cry
out
loud
О,
и
если
ты
закричишь,
It'll
only
make
me
feel
too
good
Мне
будет
только
слишком
хорошо.
Oh,
I
hope
you
die
right
now
О,
я
надеюсь,
ты
умрешь
прямо
сейчас.
Will
you
drink
my
chemical?
Выпьешь
мою
отраву?
Oh,
and
if
you
cry
out
loud
О,
и
если
ты
закричишь,
It'll
only
make
me
feel
too
good
Мне
будет
только
слишком
хорошо.
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Однажды
на
твоем,
однажды
на
твоем)
I
hope
you
die,
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Надеюсь,
ты
умрешь,
прямо
сейчас
(однажды
на
твоем
бездыханном
теле).
It'll
only
make
me
feel
too
good
Мне
будет
только
слишком
хорошо.
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Однажды
на
твоем,
однажды
на
твоем)
I
hope
you
die,
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Надеюсь,
ты
умрешь,
прямо
сейчас
(однажды
на
твоем
бездыханном
теле).
It'll
only
make
me
feel
too
good
Мне
будет
только
слишком
хорошо.
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Однажды
на
твоем,
однажды
на
твоем)
I
hope
you
die
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Надеюсь,
ты
умрешь,
прямо
сейчас
(однажды
на
твоем
бездыханном
теле).
It'll
only
make
me
feel
too
good
Мне
будет
только
слишком
хорошо.
(Once
upon
your,
once
upon
your)
(Однажды
на
твоем,
однажды
на
твоем)
I
hope
you
die
right
now,
I
hope
you
die
right
now
(once
upon
your
dead
body)
Надеюсь,
ты
умрешь,
прямо
сейчас,
надеюсь,
ты
умрешь
прямо
сейчас
(однажды
на
твоем
бездыханном
теле).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.