Coheed and Cambria - The Suffering - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coheed and Cambria - The Suffering




The Suffering
Is there word or right to say
Есть слово или право сказать
Even in this old-fashioned way?
Даже таким старомодным способом?
Go make your move, girl, I'm not coming home
Иди, сделай свой ход, девочка, я не вернусь домой
Would things have changed if I could've stayed?
Изменилось бы все, если бы я мог остаться?
Would you have loved me either way?
Любил бы ты меня в любом случае?
Dressed to the blues, day to day with my collar up
Одетый в блюз, изо дня в день с поднятым воротником
Decision sits, so make it quick
Решение сидит, так что сделайте это быстро
A breath inhaled from an air so sick
Дыхание, вдохнутое из воздуха, настолько больного
I cursed the day that I'd learned of the web you spun
Я проклял тот день, когда узнал о паутине, которую ты сплел.
(You had your hold 'til bleeding)
(Вы держали до кровотечения)
(Hey, hey) if it was up to me
(Эй, эй) если бы это зависело от меня
I would've figured you out
я бы понял тебя
Way before the year clocked out
Задолго до того, как год истек
Oh, I hope you're waiting
О, я надеюсь, ты ждешь
(Hey, hey) if it was up to me
(Эй, эй) если бы это зависело от меня
I would've never walked out
я бы никогда не вышел
So until the sun burns out
Так что, пока солнце не сгорит
Oh, I hope you're waiting
О, я надеюсь, ты ждешь
Would we have lived as a child would care?
Жили бы мы так, как заботился бы ребенок?
With this vial to drink, I dare (oh where have you been?)
С этим флаконом, чтобы выпить, я смею (о, где ты был?)
Only to cry all alone with your taste on tongue (oh, where have you been?)
Только плакать в одиночестве со своим вкусом на языке (ах, где ты был?)
(Oh, where have you been if it hurts to be forgiving? Bye)
(О, где ты был, если прощать больно? Пока)
Should we try this again with hope? (Bye, bye)
Должны ли мы попробовать это снова с надеждой? (Пока-пока)
Or is it lost? Give up the ghost
Или он потерян? Откажись от призрака
And should I die all alone, as I knew I would?
И должен ли я умереть в полном одиночестве, как я и знал?
(Then burn in hell, young sinner)
(Тогда гори в аду, юный грешник)
(Hey, hey) if it was up to me
(Эй, эй) если бы это зависело от меня
I would've figured you out
я бы понял тебя
Way before the year clocked out
Задолго до того, как год истек
Oh, I hope you're waiting
О, я надеюсь, ты ждешь
Oh, I hope you're waiting
О, я надеюсь, ты ждешь
Listen well, will you marry me? (Not now, boy)
Слушай, ты выйдешь за меня замуж? (Не сейчас, мальчик)
And are you well in the suffering?
А тебе хорошо в страданиях?
You've been the most gracious of hosts
Ты был самым любезным из хозяев
You may be invited, girl, but you're not coming in
Тебя могут пригласить, девочка, но ты не войдешь.
Listen well, will you marry me? (Not now, boy)
Слушай, ты выйдешь за меня замуж? (Не сейчас, мальчик)
And are you well in the suffering?
А тебе хорошо в страданиях?
You've been the most gracious of hosts
Ты был самым любезным из хозяев
I may be invited, girl, but I'm not coming in
Меня могут пригласить, девочка, но я не войду.
(Hey, hey) if it was up to me (you had your hope)
(Эй, эй), если бы это зависело от меня тебя была надежда)
I would've figured you out
я бы понял тебя
Way before the year clocked out
Задолго до того, как год истек
Oh, I hope you're waiting
О, я надеюсь, ты ждешь
(Hey, hey) if it was up to me (you burned it up)
(Эй, эй), если бы это зависело от меня (ты сожгла это)
I would have never walked out
я бы никогда не вышла
So until the sun burns out
Так что, пока солнце не сгорит
Oh, I hope you're waiting
О, я надеюсь, ты ждешь
Listen well, will you marry me? (Not now, boy)
Слушай, ты выйдешь за меня замуж? (Не сейчас, мальчик)
And are you well in the suffering?
А тебе хорошо в страданиях?
You've been the most gracious of hosts
Ты был самым любезным из хозяев
You may be invited, girl, but you're not coming in
Тебя могут пригласить, девочка, но ты не войдешь.
Listen well, will you marry me? (Not now, boy)
Слушай, ты выйдешь за меня замуж? (Не сейчас, мальчик)
And are you well in the suffering?
А тебе хорошо в страданиях?
You've been the most gracious of hosts
Ты был самым любезным из хозяев
I may be invited, girl, but I'm not coming in
Меня могут пригласить, девочка, но я не войду.
Listen well, will you marry me? (Not now, boy)
Слушай, ты выйдешь за меня замуж? (Не сейчас, мальчик)
And are you well in the suffering?
А тебе хорошо в страданиях?
You've been the most gracious of hosts
Ты был самым любезным из хозяев
You may be invited, girl, but you're not coming in
Тебя могут пригласить, девочка, но ты не войдешь.
Listen well, will you marry me? (Not now, boy)
Слушай, ты выйдешь за меня замуж? (Не сейчас, мальчик)
And are you well in the suffering?
А тебе хорошо в страданиях?
You've been the most gracious of hosts
Ты был самым любезным из хозяев
I may be invited, girl, but I'm not coming in
Меня могут пригласить, девочка, но я не войду.
And you're not coming in
И ты не заходишь





Writer(s): Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.