Paroles et traduction Coheed and Cambria - The Suffering
Is
there
word
or
right
to
say
Есть
слово
или
право
сказать
Even
in
this
old-fashioned
way?
Даже
таким
старомодным
способом?
Go
make
your
move,
girl,
I'm
not
coming
home
Иди,
сделай
свой
ход,
девочка,
я
не
вернусь
домой
Would
things
have
changed
if
I
could've
stayed?
Изменилось
бы
все,
если
бы
я
мог
остаться?
Would
you
have
loved
me
either
way?
Любил
бы
ты
меня
в
любом
случае?
Dressed
to
the
blues,
day
to
day
with
my
collar
up
Одетый
в
блюз,
изо
дня
в
день
с
поднятым
воротником
Decision
sits,
so
make
it
quick
Решение
сидит,
так
что
сделайте
это
быстро
A
breath
inhaled
from
an
air
so
sick
Дыхание,
вдохнутое
из
воздуха,
настолько
больного
I
cursed
the
day
that
I'd
learned
of
the
web
you
spun
Я
проклял
тот
день,
когда
узнал
о
паутине,
которую
ты
сплел.
(You
had
your
hold
'til
bleeding)
(Вы
держали
до
кровотечения)
(Hey,
hey)
if
it
was
up
to
me
(Эй,
эй)
если
бы
это
зависело
от
меня
I
would've
figured
you
out
я
бы
понял
тебя
Way
before
the
year
clocked
out
Задолго
до
того,
как
год
истек
Oh,
I
hope
you're
waiting
О,
я
надеюсь,
ты
ждешь
(Hey,
hey)
if
it
was
up
to
me
(Эй,
эй)
если
бы
это
зависело
от
меня
I
would've
never
walked
out
я
бы
никогда
не
вышел
So
until
the
sun
burns
out
Так
что,
пока
солнце
не
сгорит
Oh,
I
hope
you're
waiting
О,
я
надеюсь,
ты
ждешь
Would
we
have
lived
as
a
child
would
care?
Жили
бы
мы
так,
как
заботился
бы
ребенок?
With
this
vial
to
drink,
I
dare
(oh
where
have
you
been?)
С
этим
флаконом,
чтобы
выпить,
я
смею
(о,
где
ты
был?)
Only
to
cry
all
alone
with
your
taste
on
tongue
(oh,
where
have
you
been?)
Только
плакать
в
одиночестве
со
своим
вкусом
на
языке
(ах,
где
ты
был?)
(Oh,
where
have
you
been
if
it
hurts
to
be
forgiving?
Bye)
(О,
где
ты
был,
если
прощать
больно?
Пока)
Should
we
try
this
again
with
hope?
(Bye,
bye)
Должны
ли
мы
попробовать
это
снова
с
надеждой?
(Пока-пока)
Or
is
it
lost?
Give
up
the
ghost
Или
он
потерян?
Откажись
от
призрака
And
should
I
die
all
alone,
as
I
knew
I
would?
И
должен
ли
я
умереть
в
полном
одиночестве,
как
я
и
знал?
(Then
burn
in
hell,
young
sinner)
(Тогда
гори
в
аду,
юный
грешник)
(Hey,
hey)
if
it
was
up
to
me
(Эй,
эй)
если
бы
это
зависело
от
меня
I
would've
figured
you
out
я
бы
понял
тебя
Way
before
the
year
clocked
out
Задолго
до
того,
как
год
истек
Oh,
I
hope
you're
waiting
О,
я
надеюсь,
ты
ждешь
Oh,
I
hope
you're
waiting
О,
я
надеюсь,
ты
ждешь
Listen
well,
will
you
marry
me?
(Not
now,
boy)
Слушай,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(Не
сейчас,
мальчик)
And
are
you
well
in
the
suffering?
А
тебе
хорошо
в
страданиях?
You've
been
the
most
gracious
of
hosts
Ты
был
самым
любезным
из
хозяев
You
may
be
invited,
girl,
but
you're
not
coming
in
Тебя
могут
пригласить,
девочка,
но
ты
не
войдешь.
Listen
well,
will
you
marry
me?
(Not
now,
boy)
Слушай,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(Не
сейчас,
мальчик)
And
are
you
well
in
the
suffering?
А
тебе
хорошо
в
страданиях?
You've
been
the
most
gracious
of
hosts
Ты
был
самым
любезным
из
хозяев
I
may
be
invited,
girl,
but
I'm
not
coming
in
Меня
могут
пригласить,
девочка,
но
я
не
войду.
(Hey,
hey)
if
it
was
up
to
me
(you
had
your
hope)
(Эй,
эй),
если
бы
это
зависело
от
меня
(у
тебя
была
надежда)
I
would've
figured
you
out
я
бы
понял
тебя
Way
before
the
year
clocked
out
Задолго
до
того,
как
год
истек
Oh,
I
hope
you're
waiting
О,
я
надеюсь,
ты
ждешь
(Hey,
hey)
if
it
was
up
to
me
(you
burned
it
up)
(Эй,
эй),
если
бы
это
зависело
от
меня
(ты
сожгла
это)
I
would
have
never
walked
out
я
бы
никогда
не
вышла
So
until
the
sun
burns
out
Так
что,
пока
солнце
не
сгорит
Oh,
I
hope
you're
waiting
О,
я
надеюсь,
ты
ждешь
Listen
well,
will
you
marry
me?
(Not
now,
boy)
Слушай,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(Не
сейчас,
мальчик)
And
are
you
well
in
the
suffering?
А
тебе
хорошо
в
страданиях?
You've
been
the
most
gracious
of
hosts
Ты
был
самым
любезным
из
хозяев
You
may
be
invited,
girl,
but
you're
not
coming
in
Тебя
могут
пригласить,
девочка,
но
ты
не
войдешь.
Listen
well,
will
you
marry
me?
(Not
now,
boy)
Слушай,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(Не
сейчас,
мальчик)
And
are
you
well
in
the
suffering?
А
тебе
хорошо
в
страданиях?
You've
been
the
most
gracious
of
hosts
Ты
был
самым
любезным
из
хозяев
I
may
be
invited,
girl,
but
I'm
not
coming
in
Меня
могут
пригласить,
девочка,
но
я
не
войду.
Listen
well,
will
you
marry
me?
(Not
now,
boy)
Слушай,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(Не
сейчас,
мальчик)
And
are
you
well
in
the
suffering?
А
тебе
хорошо
в
страданиях?
You've
been
the
most
gracious
of
hosts
Ты
был
самым
любезным
из
хозяев
You
may
be
invited,
girl,
but
you're
not
coming
in
Тебя
могут
пригласить,
девочка,
но
ты
не
войдешь.
Listen
well,
will
you
marry
me?
(Not
now,
boy)
Слушай,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(Не
сейчас,
мальчик)
And
are
you
well
in
the
suffering?
А
тебе
хорошо
в
страданиях?
You've
been
the
most
gracious
of
hosts
Ты
был
самым
любезным
из
хозяев
I
may
be
invited,
girl,
but
I'm
not
coming
in
Меня
могут
пригласить,
девочка,
но
я
не
войду.
And
you're
not
coming
in
И
ты
не
заходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Todd, Travis Stever, Joshua Eppard, Claudio Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.