Paroles et traduction Coheed and Cambria - You Got Spirit, Kid
You Got Spirit, Kid
У тебя есть задор, малыш
You,
you
keeping
on
screaming
from
the
top
of
Ты
все
орешь
и
орешь
во
всю
глотку,
Your
lungs,
Mr.
Who
Gives
A
Shit,
just
shut
up
Господин
Всем
Плевать,
просто
заткнись.
Oh,
the
podium
is
all
yours,
go
right
ahead
О,
подиум
весь
твой,
давай,
вперед,
The
plastic
king
of
castle
polyethylene
Пластмассовый
король
замка
из
полиэтилена.
Go
on,
time
to
be
a
good
little
pig
Давай,
будь
хорошенькой
маленькой
свинкой.
You're
worth
it,
oh
you're
so,
so
Ты
этого
стоишь,
о
да,
ты
такой,
такой...
'Cause
when
the
rug
gets
pulled
out
from
underneath
Ведь
когда
из-под
ног
выдернут
ковёр,
Just
embrace
the
fall
Просто
прими
падение.
Oh
you
got
spirit,
kid
О,
у
тебя
есть
задор,
малыш,
You're
number
one
Ты
номер
один.
Go
on
living
that
farce
Продолжай
жить
этим
фарсом,
Cause
nobody
gives
a
fuck
who
you
are
Ведь
всем
насрать,
кто
ты.
You,
I'll
never
have
the
chance
that
you
got
У
тебя...
у
меня
никогда
не
будет
такого
шанса,
как
у
тебя.
No,
oh,
I
won't
dwell,
I'll
just
accept
I'll
be
forgot...
forgotten
Нет,
о,
я
не
буду
зацикливаться,
я
просто
смирюсь
с
тем,
что
меня
забудут...
забудут.
'Cause
when
the
rug
gets
pulled
out
from
underneath
Ведь
когда
из-под
ног
выдернут
ковёр,
Just
embrace
the
fall
Просто
прими
падение.
Oh
you
got
spirit,
kid
О,
у
тебя
есть
задор,
малыш,
You're
number
one
Ты
номер
один.
Go
on
living
that
farce
Продолжай
жить
этим
фарсом,
Cause
nobody
gives
a
fuck
who
you
are
Ведь
всем
насрать,
кто
ты.
So
why
are
you
crying?
Так
почему
же
ты
плачешь?
So
why
are
you
crying?
Так
почему
же
ты
плачешь?
When
you've
got
the
world
Когда
у
тебя
есть
целый
мир,
When
you've
got
the
world
Когда
у
тебя
есть
целый
мир,
To
command
Которым
ты
повелеваешь?
'Cause
when
the
rug
gets
pulled
out
from
underneath
Ведь
когда
из-под
ног
выдернут
ковёр,
Just
embrace
the
fall
Просто
прими
падение.
Oh
you
got
spirit,
kid
О,
у
тебя
есть
задор,
малыш,
You're
number
one
Ты
номер
один.
Go
on
living
that
farce
Продолжай
жить
этим
фарсом,
Cause
nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
no-o-o
Ведь
никому,
никому,
никому,
никому,
ни-ко-му
Nobody
gives
a
fuck
Никому
нет
дела,
Nobody
gives
Никому
нет...
Nobody
gives
a
fuck
Никому
нет
дела,
Cause
nobody
gives
a
fuck
who
you
are
Ведь
всем
насрать,
кто
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.