Paroles et traduction Cohen - No Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
imperfections
comprise
my
self-image
Мои
недостатки
составляют
мой
образ
самого
себя
If
there's
hope
for
redemption,
I
can't
really
tell
Есть
ли
надежда
на
искупление,
я
не
могу
сказать
If
I
can't
love
myself,
then
how
could
anyone
else?
Если
я
не
могу
любить
себя,
то
как
кто-то
другой
сможет?
The
devil
on
my
shoulder
has
his
hands
clutched
around
my
throat
Дьявол
на
моём
плече
сжимает
горло
Telling
my
apprehension
to
keep
me
from
staying
afloat
Говорит
моей
тревоге
не
дать
мне
оставаться
на
плаву
To
emphasize
on
those
problems
with
myself
I
don't
want
to
face
Делать
акцент
на
тех
проблемах
с
собой,
с
которыми
я
не
хочу
сталкиваться
To
keep
on
adding
to
the
list
of
things
that
I
want
to
efface
Продолжать
добавлять
в
список
вещей,
которые
я
хочу
стереть
They
say
"get
over
it
Они
говорят:
"Переживи
это,
The
skies
will
clear,"
Небо
прояснится,"
But
the
days
have
seemed
overcast
Но
дни
кажутся
пасмурными
For
what
seems
like
years
Уже
который
год
I
can't
assert
Я
не
могу
утверждать
I
can't
prove
my
worth
Я
не
могу
доказать
свою
ценность
I
can't
think
for
myself
Я
не
могу
думать
самостоятельно
I
don't
have
any
nerve
У
меня
нет
сил
I
can
only
pray
that
you'll
stay
Я
могу
только
молиться,
чтобы
ты
осталась
And
pretend
it's
okay
И
делала
вид,
что
всё
в
порядке
Asphyxiated
with
no
failsafe
Задыхаюсь
без
страховки
Self-actualize?
Самореализоваться?
Bleed
reason
into
my
sight?
Вдохнуть
смысл
в
мой
взгляд?
I
have
such
little
time
У
меня
так
мало
времени
For
I
am
human,
I
am
finite
Ведь
я
человек,
я
конечен
But
if
innocence
is
feigned
Но
если
невинность
притворна
And
these
sentiments
won't
be
changed
И
эти
чувства
не
изменятся
I
won't
put
up
a
fight
Я
не
буду
сопротивляться
It's
just
one
more
thing
to
keep
me
up
at
night
Это
всего
лишь
ещё
одна
вещь,
которая
не
даёт
мне
спать
по
ночам
When
I'm
awake,
nothing
feels
quite
right
Когда
я
не
сплю,
ничего
не
кажется
правильным
Too
attached
to
everyone
in
sight
Слишком
привязан
ко
всем,
кого
вижу
And
it's
all
the
same
at
night
И
всё
то
же
самое
ночью
For
there's
no
solace
in
sleep
Ибо
нет
утешения
во
сне
Just
visions
I
don't
want
to
keep
Только
видения,
которые
я
не
хочу
хранить
Purge
these
self-abhorrent
tendencies
Избавь
меня
от
этих
отвратительных
наклонностей
Please
make
me
what
you
want
to
see
Пожалуйста,
сделай
меня
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть
They
say
"get
over
it
Они
говорят:
"Переживи
это,
The
skies
will
clear,"
Небо
прояснится,"
But
the
days
have
seemed
overcast
Но
дни
кажутся
пасмурными
For
what
seems
like
years
Уже
который
год
I
keep
telling
myself
I'm
not
depressed
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
я
не
в
депрессии
Just
under
the
weather
Просто
не
в
духе
Don't
expose
vulnerability
Не
показывай
уязвимость
Just
pull
it
together
Просто
возьми
себя
в
руки
God,
I
want
to
make
you
proud
Боже,
я
хочу,
чтобы
ты
гордился
мной
But
it's
been
two
decades
of
only
letting
you
down
Но
уже
два
десятилетия
я
тебя
только
разочаровываю
It's
getting
harder
to
keep
this
gun
from
my
mouth
Мне
всё
труднее
удержать
этот
пистолет
от
своего
рта
I
wait
for
the
sun
to
come
out
Я
жду,
когда
выйдет
солнце
Oh,
will
it
ever
come
out?
О,
выйдет
ли
оно
когда-нибудь?
Will
it
ever
come
out?
Выйдет
ли
оно
когда-нибудь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickolas Erickson
Album
Happy
date de sortie
11-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.