Paroles et traduction Cohetes - A Toda Velocidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Toda Velocidad
На полной скорости
Voy
volando
en
piloto
automático
Я
лечу
на
автопилоте
Y
no
sé
cómo
aterrizar
И
не
знаю,
как
приземлиться
En
tus
sueños
В
твоих
снах,
Un
laberinto
sin
fondo
В
лабиринте
без
дна.
He
decido
a
naufragar
Я
решил
потерпеть
крушение,
Y
sé
que
estoy
jugando
a
perder
И
знаю,
что
играю
на
проигрыш.
No
dispares,
no
Не
стреляй,
нет,
Que
aun
respiro
Я
еще
дышу.
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
No
somos
los
mismo,
no
Мы
не
те
же,
нет,
Estamos
cayendo
Мы
падаем
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
(A
toda
velocidad)
(На
полной
скорости)
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
(A
toda
velocidad)
(На
полной
скорости)
Voy
volando
en
piloto
automático
Я
лечу
на
автопилоте
Y
no
sé
cómo
aterrizar
И
не
знаю,
как
приземлиться
En
tus
sueños
В
твоих
снах,
Un
laberinto
sin
fondo
В
лабиринте
без
дна.
He
decido
a
naufragar
Я
решил
потерпеть
крушение,
Y
sé
que
estoy
jugando
a
perder
И
знаю,
что
играю
на
проигрыш.
No
dispares,
no
Не
стреляй,
нет,
Que
aun
respiro
Я
еще
дышу.
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
No
somos
los
mismo,
no
Мы
не
те
же,
нет,
Estamos
cayendo
Мы
падаем
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
(A
toda
velocidad)
(На
полной
скорости)
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
(A
toda
velocidad)
(На
полной
скорости)
No
dispares,
no
Не
стреляй,
нет,
Que
aun
respiro
Я
еще
дышу.
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
No
dispares,
no
Не
стреляй,
нет,
Que
aun
respiro
Я
еще
дышу.
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
No
somos
los
mismos
Мы
не
те
же,
Estamos
cayendo
Мы
падаем
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
(A
toda
velocidad)
(На
полной
скорости)
A
toda
velocidad
На
полной
скорости.
(A
toda
velocidad)
(На
полной
скорости)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Buitrago, Dayro Sánchez, Juan David Franco, Juan David Morales, Juan Pablo Pulido, Sergio Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.