Coi Leray - Messy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coi Leray - Messy




Messy
Бардак
Oh, no
О, нет
Just one of those days, no-no
Просто один из тех дней, нет-нет
Just one of those days
Просто один из тех дней
Just one of those days, oh, no, oh-oh
Просто один из тех дней, о, нет, о-о
It′s just one of those days (yeah)
Это просто один из тех дней (да)
Don't know why (why)
Не знаю, почему (почему)
Why you gotta always waste time? (Time)
Почему ты всегда тратишь время впустую? (Время)
All the back and forth, just get depressin′ ('pressin')
Вся эта болтовня, просто вгоняет в депрессию (депрессию)
You want attention but you need to learn your lesson (lesson)
Ты хочешь внимания, но тебе нужно усвоить урок (урок)
Yeah, we can never see eye-to-eye (eye)
Да, мы никогда не сможем найти общий язык (язык)
It seems that we both goin′ blind (blind, blind)
Похоже, мы оба слепнем (слепнем, слепнем)
Yeah, I don′t wanna wake up, no more stressin' (stressin′)
Да, я не хочу просыпаться, больше никакого стресса (стресса)
Yeah, I swear baby, you so fuckin' messy
Да, клянусь, малыш, ты такой чертовски неряшливый
Messy, messy, messy, messy
Неряшливый, неряшливый, неряшливый, неряшливый
Sick and tired, boy, you need to clean your mess up (clean your mess up)
Меня тошнит, парень, тебе нужно убрать свой бардак (убрать свой бардак)
Every time you come around, you always act up (always act up)
Каждый раз, когда ты появляешься, ты всегда выкидываешь что-то (всегда выкидываешь)
Baby, I don′t get it, why you so
Малыш, я не понимаю, почему ты такой
Messy, messy, messy, messy
Неряшливый, неряшливый, неряшливый, неряшливый
Yeah, I ain't dealin′ with your bullshit, no more
Да, я больше не буду иметь дело с твоей ерундой
Yeah, I ain't dealin' with your bullshit, no more
Да, я больше не буду иметь дело с твоей ерундой
Yeah, you always wildin′, I swear, baby, you′re just too messy
Да, ты всегда бесишься, клянусь, малыш, ты просто слишком неряшливый
I ain't fuckin′ with no lame nigga (lame)
Я не связываюсь с никакими неудачниками (неудачниками)
I'm a bad bitch, on my way to the bank (bank)
Я крутая сучка, иду в банк (банк)
And my windows tinted, do a hundred in this Range (Range)
И мои окна тонированы, делаю сотню в этом Range Rover (Range Rover)
Hangin′ out the window, yellin' money ain′t a thing (Thing)
Высовываюсь из окна, кричу, что деньги - это не проблема (Проблема)
See you always with your mans, baby
Вижу, ты всегда со своими друзьями, малыш
Tell me is you gay? (Tell me is you gay?)
Скажи мне, ты гей? (Скажи мне, ты гей?)
Yeah, don't like the way you're moving, boy, that shit be in the way
Да, мне не нравится, как ты себя ведешь, парень, это мешает
You always lie to me, boy, you really need to stop tryin′ me
Ты всегда мне врешь, парень, тебе правда нужно перестать испытывать меня
Clean out your closet ′cause this shit is getting too messy (yeah)
Разберись в своем шкафу, потому что это дерьмо становится слишком неряшливым (да)
Don't know why (why)
Не знаю, почему (почему)
Why you gotta always waste time? (Time)
Почему ты всегда тратишь время впустую? (Время)
All the back and forth, just get depressin′ ('pressin′)
Вся эта болтовня, просто вгоняет в депрессию (депрессию)
You want attention but you need to learn your lesson (lesson)
Ты хочешь внимания, но тебе нужно усвоить урок (урок)
Yeah, we can never see eye-to-eye (eye)
Да, мы никогда не сможем найти общий язык (язык)
It seems that we both goin' blind (blind, blind)
Похоже, мы оба слепнем (слепнем, слепнем)
Yeah, I don′t wanna wake up, no more stressin' (stressin')
Да, я не хочу просыпаться, больше никакого стресса (стресса)
Yeah, I swear baby, you so fuckin′ messy
Да, клянусь, малыш, ты такой чертовски неряшливый
Messy, messy, messy, messy
Неряшливый, неряшливый, неряшливый, неряшливый
Sick and tired, boy, you need to clean your mess up (clean your mess up)
Меня тошнит, парень, тебе нужно убрать свой бардак (убрать свой бардак)
Every time you come around, you always act up (always act up)
Каждый раз, когда ты появляешься, ты всегда выкидываешь что-то (всегда выкидываешь)
Baby, I don′t get it, why you so
Малыш, я не понимаю, почему ты такой
Messy, messy, messy, messy
Неряшливый, неряшливый, неряшливый, неряшливый
Yeah, I ain't dealin′ with your bullshit, no more
Да, я больше не буду иметь дело с твоей ерундой
Yeah, I ain't dealin′ with your bullshit, no more
Да, я больше не буду иметь дело с твоей ерундой
Yeah, you always wildin', I swear, baby, you′re just too messy
Да, ты всегда бесишься, клянусь, малыш, ты просто слишком неряшливый
Ha
Ха
Just one of them days
Просто один из тех дней
Just one of them days
Просто один из тех дней
Just one of them days
Просто один из тех дней
Ha, oh-oh
Ха, о-о
Yeah, before you take my love away
Да, прежде чем ты отберешь мою любовь
Before you take my love away
Прежде чем ты отберешь мою любовь
Before you take my love away
Прежде чем ты отберешь мою любовь
Oh, clean up your mess
О, убери свой бардак





Writer(s): Steven Mckinley Ii Thornton, Coi Leray Collins, Larrance Levar Dopson, Tashim Jr Zene, Cameron Molfetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.