Paroles et traduction Coi Leray - Messy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
one
of
those
days,
no-no
Просто
один
из
тех
дней,
нет-нет
Just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней
Just
one
of
those
days,
oh,
no,
oh-oh
Просто
один
из
тех
дней,
о,
нет,
о-о
It′s
just
one
of
those
days
(yeah)
Это
просто
один
из
тех
дней
(да)
Don't
know
why
(why)
Не
знаю,
почему
(почему)
Why
you
gotta
always
waste
time?
(Time)
Почему
ты
всегда
тратишь
время
впустую?
(Время)
All
the
back
and
forth,
just
get
depressin′
('pressin')
Вся
эта
болтовня,
просто
вгоняет
в
депрессию
(депрессию)
You
want
attention
but
you
need
to
learn
your
lesson
(lesson)
Ты
хочешь
внимания,
но
тебе
нужно
усвоить
урок
(урок)
Yeah,
we
can
never
see
eye-to-eye
(eye)
Да,
мы
никогда
не
сможем
найти
общий
язык
(язык)
It
seems
that
we
both
goin′
blind
(blind,
blind)
Похоже,
мы
оба
слепнем
(слепнем,
слепнем)
Yeah,
I
don′t
wanna
wake
up,
no
more
stressin'
(stressin′)
Да,
я
не
хочу
просыпаться,
больше
никакого
стресса
(стресса)
Yeah,
I
swear
baby,
you
so
fuckin'
messy
Да,
клянусь,
малыш,
ты
такой
чертовски
неряшливый
Messy,
messy,
messy,
messy
Неряшливый,
неряшливый,
неряшливый,
неряшливый
Sick
and
tired,
boy,
you
need
to
clean
your
mess
up
(clean
your
mess
up)
Меня
тошнит,
парень,
тебе
нужно
убрать
свой
бардак
(убрать
свой
бардак)
Every
time
you
come
around,
you
always
act
up
(always
act
up)
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
ты
всегда
выкидываешь
что-то
(всегда
выкидываешь)
Baby,
I
don′t
get
it,
why
you
so
Малыш,
я
не
понимаю,
почему
ты
такой
Messy,
messy,
messy,
messy
Неряшливый,
неряшливый,
неряшливый,
неряшливый
Yeah,
I
ain't
dealin′
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дело
с
твоей
ерундой
Yeah,
I
ain't
dealin'
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дело
с
твоей
ерундой
Yeah,
you
always
wildin′,
I
swear,
baby,
you′re
just
too
messy
Да,
ты
всегда
бесишься,
клянусь,
малыш,
ты
просто
слишком
неряшливый
I
ain't
fuckin′
with
no
lame
nigga
(lame)
Я
не
связываюсь
с
никакими
неудачниками
(неудачниками)
I'm
a
bad
bitch,
on
my
way
to
the
bank
(bank)
Я
крутая
сучка,
иду
в
банк
(банк)
And
my
windows
tinted,
do
a
hundred
in
this
Range
(Range)
И
мои
окна
тонированы,
делаю
сотню
в
этом
Range
Rover
(Range
Rover)
Hangin′
out
the
window,
yellin'
money
ain′t
a
thing
(Thing)
Высовываюсь
из
окна,
кричу,
что
деньги
- это
не
проблема
(Проблема)
See
you
always
with
your
mans,
baby
Вижу,
ты
всегда
со
своими
друзьями,
малыш
Tell
me
is
you
gay?
(Tell
me
is
you
gay?)
Скажи
мне,
ты
гей?
(Скажи
мне,
ты
гей?)
Yeah,
don't
like
the
way
you're
moving,
boy,
that
shit
be
in
the
way
Да,
мне
не
нравится,
как
ты
себя
ведешь,
парень,
это
мешает
You
always
lie
to
me,
boy,
you
really
need
to
stop
tryin′
me
Ты
всегда
мне
врешь,
парень,
тебе
правда
нужно
перестать
испытывать
меня
Clean
out
your
closet
′cause
this
shit
is
getting
too
messy
(yeah)
Разберись
в
своем
шкафу,
потому
что
это
дерьмо
становится
слишком
неряшливым
(да)
Don't
know
why
(why)
Не
знаю,
почему
(почему)
Why
you
gotta
always
waste
time?
(Time)
Почему
ты
всегда
тратишь
время
впустую?
(Время)
All
the
back
and
forth,
just
get
depressin′
('pressin′)
Вся
эта
болтовня,
просто
вгоняет
в
депрессию
(депрессию)
You
want
attention
but
you
need
to
learn
your
lesson
(lesson)
Ты
хочешь
внимания,
но
тебе
нужно
усвоить
урок
(урок)
Yeah,
we
can
never
see
eye-to-eye
(eye)
Да,
мы
никогда
не
сможем
найти
общий
язык
(язык)
It
seems
that
we
both
goin'
blind
(blind,
blind)
Похоже,
мы
оба
слепнем
(слепнем,
слепнем)
Yeah,
I
don′t
wanna
wake
up,
no
more
stressin'
(stressin')
Да,
я
не
хочу
просыпаться,
больше
никакого
стресса
(стресса)
Yeah,
I
swear
baby,
you
so
fuckin′
messy
Да,
клянусь,
малыш,
ты
такой
чертовски
неряшливый
Messy,
messy,
messy,
messy
Неряшливый,
неряшливый,
неряшливый,
неряшливый
Sick
and
tired,
boy,
you
need
to
clean
your
mess
up
(clean
your
mess
up)
Меня
тошнит,
парень,
тебе
нужно
убрать
свой
бардак
(убрать
свой
бардак)
Every
time
you
come
around,
you
always
act
up
(always
act
up)
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
ты
всегда
выкидываешь
что-то
(всегда
выкидываешь)
Baby,
I
don′t
get
it,
why
you
so
Малыш,
я
не
понимаю,
почему
ты
такой
Messy,
messy,
messy,
messy
Неряшливый,
неряшливый,
неряшливый,
неряшливый
Yeah,
I
ain't
dealin′
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дело
с
твоей
ерундой
Yeah,
I
ain't
dealin′
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дело
с
твоей
ерундой
Yeah,
you
always
wildin',
I
swear,
baby,
you′re
just
too
messy
Да,
ты
всегда
бесишься,
клянусь,
малыш,
ты
просто
слишком
неряшливый
Just
one
of
them
days
Просто
один
из
тех
дней
Just
one
of
them
days
Просто
один
из
тех
дней
Just
one
of
them
days
Просто
один
из
тех
дней
Yeah,
before
you
take
my
love
away
Да,
прежде
чем
ты
отберешь
мою
любовь
Before
you
take
my
love
away
Прежде
чем
ты
отберешь
мою
любовь
Before
you
take
my
love
away
Прежде
чем
ты
отберешь
мою
любовь
Oh,
clean
up
your
mess
О,
убери
свой
бардак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Mckinley Ii Thornton, Coi Leray Collins, Larrance Levar Dopson, Tashim Jr Zene, Cameron Molfetta
Album
Messy
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.