Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye Yai Yai (with Yung Bleu)
Aye Yai Yai (mit Yung Bleu)
Come
take
these
drugs
to
open
you
up
Komm,
nimm
diese
Drogen,
um
dich
zu
öffnen
Aye,
yai,
yai
Aye,
yai,
yai
I
wanna
get
mannish
Ich
will
draufgängerisch
werden
Maybe
later
on
I
can
open
you
up,
you
up
Vielleicht
später
kann
ich
dich
öffnen,
dich
öffnen
I
don't
mind
Mir
macht
das
nichts
aus
You
could
come
with
me
for
the
night
Du
könntest
für
die
Nacht
mit
mir
kommen
Yeah,
put
the
p-
on
you,
change
your
life
Yeah,
leg
die
M***
auf
dich,
verändere
dein
Leben
Yeah,
I'ma
do
everything
that
feels
right
Yeah,
ich
werd'
alles
tun,
was
sich
richtig
anfühlt
Aye,
yai,
yai
Aye,
yai,
yai
You
got
potential,
she
got
credentials
Du
hast
Potenzial,
sie
hat
Referenzen
She
bust
like
a
pistol,
bang,
bang,
bang
Sie
knallt
wie
eine
Pistole,
bang,
bang,
bang
She
got
me
callin'
911
Sie
bringt
mich
dazu,
911
anzurufen
I'm
lookin'
for
a
bad
lil'
b-,
tryna
find
one,
one
Ich
suche
nach
'ner
krassen
kleinen
B-,
versuch'
eine
zu
finden,
eine
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
She
put
a
arch
in
her
back
'cause
she
flexible
Sie
macht
ein
Hohlkreuz,
weil
sie
flexibel
ist
Maybe
we
can
get
a
lil'
sexual
Vielleicht
können
wir
ein
bisschen
sexuell
werden
Aye,
yai,
yai
Aye,
yai,
yai
Come
take
these
drugs
to
open
you
up
Komm,
nimm
diese
Drogen,
um
dich
zu
öffnen
Aye,
yai,
yai
Aye,
yai,
yai
I
wanna
get
mannish
Ich
will
draufgängerisch
werden
Maybe
later
on
I
can
open
you
up,
you
up
Vielleicht
später
kann
ich
dich
öffnen,
dich
öffnen
I
don't
mind
Mir
macht
das
nichts
aus
You
could
come
with
me
for
the
night
Du
könntest
für
die
Nacht
mit
mir
kommen
Yeah,
put
the
p-
on
you,
change
your
life
Yeah,
leg
die
M***
auf
dich,
verändere
dein
Leben
Yeah,
I'ma
do
everything
that
feels
right
Yeah,
ich
werd'
alles
tun,
was
sich
richtig
anfühlt
Aye,
yai,
yai
Aye,
yai,
yai
I
know
you
like
that,
lickin'
on
your
lips,
come
here
Ich
weiß,
dir
gefällt
das,
leckst
dir
über
die
Lippen,
komm
her
Baby,
let
me
bite
that
Baby,
lass
mich
das
beißen
If
I
love
you,
baby,
tell
me,
will
you
love
me
right
back?
Wenn
ich
dich
liebe,
Baby,
sag
mir,
wirst
du
mich
auch
lieben?
Don't
go
runnin'
off
with
these
b-,
you'll
be
right
back
Lauf
nicht
mit
diesen
B-
weg,
du
kommst
eh
gleich
zurück
And
he
love
take
me
shoppin',
know
this
p-
got
a
price
tag
Und
er
liebt
es,
mich
shoppen
zu
nehmen,
weiß,
diese
M***
hat
ein
Preisschild
Come
take
these
drugs
to
open
you
up
(ooh,
aye
yai
yai
yai)
Komm,
nimm
diese
Drogen,
um
dich
zu
öffnen
(ooh,
aye
yai
yai
yai)
Yeah,
I
got
to
know
it's
real,
show
me
that
you
won't
switch
Yeah,
ich
muss
wissen,
dass
es
echt
ist,
zeig
mir,
dass
du
nicht
wechselst
Swear
it
was
all
good
when
people
didn't
know
sh-
Schwör',
alles
war
gut,
als
die
Leute
keinen
Sch-
wussten
N-
got
more
attitude
than
me,
I
swear,
that's
h-
sh-
Typen
haben
mehr
Attitüde
als
ich,
ich
schwör',
das
ist
H-
Sch-
N-
just
be
givin'
d-
and
lies,
it
don't
make
no
sense
Typen
geben
nur
S-
und
Lügen,
das
ergibt
keinen
Sinn
You
keep
runnin'
back
'cause
you
know
it's
like
the
ocean
Du
kommst
immer
wieder
zurück,
weil
du
weißt,
es
ist
wie
der
Ozean
He
said,
"Go
on
and
do
it
for
me,
baby,
bust
it
wide
open"
Er
sagte,
"Mach
schon
und
tu
es
für
mich,
Baby,
reiß
es
weit
auf"
Baby,
that's
the
spot
right
there,
stay
focused
Baby,
das
ist
genau
die
Stelle,
bleib
konzentriert
I'm
the
flyest
lil'
b-
in
your
city
and
you
know
this,
yeah
Ich
bin
die
heißeste
kleine
B-
in
deiner
Stadt
und
das
weißt
du,
yeah
I
wanna
get
mannish
Ich
will
draufgängerisch
werden
Maybe
later
on
I
can
open
you
up,
you
up
Vielleicht
später
kann
ich
dich
öffnen,
dich
öffnen
I
don't
mind
Mir
macht
das
nichts
aus
You
could
come
with
me
for
the
night
Du
könntest
für
die
Nacht
mit
mir
kommen
Yeah,
put
the
p-
on
you,
change
your
life
Yeah,
leg
die
M***
auf
dich,
verändere
dein
Leben
Yeah,
I'ma
do
everything
that
feels
right
Yeah,
ich
werd'
alles
tun,
was
sich
richtig
anfühlt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Javier Jr. Medel, Jeremy Biddle, Coi Leray Collins, Andrew Gradwohl Jr., Teldrick Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.