Paroles et traduction Coi Leray - Messy
Just
one
of
those
days,
no-no
просто
один
из
тех
дней,
нет-нет
Just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней.
Just
one
of
those
days,
oh
no,
oh-oh
Просто
один
из
тех
дней,
О
нет,
о-о
It′s
just
one
of
those
days
(Yeah)
Это
просто
один
из
тех
дней
(да).
Don't
know
why
(Why)
Не
знаю,
почему
(почему).
Why
you
gotta
always
waste
time?
(Time)
Почему
ты
всегда
тратишь
время
впустую?
All
the
back
and
forth,
just
get
depressin′
('Pressin')
Все
эти
туда
- сюда,
просто
впадают
в
депрессию
("давят").
You
want
attention
but
you
need
to
learn
your
lesson
(Lesson)
Вы
хотите
внимания,
но
вам
нужно
выучить
свой
урок
(урок).
Yeah,
we
can
never
see
eye
to
eye
(Eye)
Да,
мы
никогда
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза
(Глаза).
It
seems
that
we
both
goin′
blind
(Blind,
blind)
Кажется,
что
мы
оба
слепнем
(слепнем,
слепнем).
Yeah,
I
don′t
wanna
wake
up,
no
more
stressin'
(Stressin′)
Да,
я
не
хочу
просыпаться,
больше
никакого
стресса
(стресса).
Yeah,
I
swear
baby,
you
so
fuckin'
messy
Да,
клянусь,
детка,
ты
такая
грязная.
Messy,
messy,
messy,
messy
Грязно,
грязно,
грязно,
грязно
Sick
and
tired,
boy,
you
need
to
clean
your
mess
up
(Clean
your
mess
up)
Больной
и
уставший,
мальчик,
тебе
нужно
навести
порядок
(навести
порядок).
Every
time
you
come
around,
you
always
act
up
(Always
act
up)
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
ты
всегда
капризничаешь
(всегда
капризничаешь).
Baby,
I
don′t
get
it,
why
you
so
Детка,
я
не
понимаю,
почему
ты
так
Messy,
messy,
messy,
messy
Грязно,
грязно,
грязно,
грязно
Yeah,
I
ain't
dealin′
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дела
с
твоей
ерундой
Yeah,
I
ain't
dealin'
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дела
с
твоей
ерундой
Yeah,
you
always
wildin′,
I
swear,
baby,
you′re
just
too
messy
Да,
ты
всегда
сходишь
с
ума,
клянусь,
детка,
ты
просто
слишком
неряшлива.
I
ain't
fuckin′
with
no
lame
nigga
(Lame)
Я
не
трахаюсь
ни
с
каким
хромым
ниггером
(хромым).
I'm
a
bad
bitch,
on
my
way
to
the
bank
(Bank)
Я
плохая
сучка,
иду
в
банк
(Банк).
And
my
windows
tinted,
do
a
hundred
in
this
Range
(Range)
А
мои
окна
тонированы,
делаю
сотню
в
этом
диапазоне
(диапазоне).
Hangin′
out
the
window,
yellin'
money
ain′t
a
thing
(Thing)
Высовываюсь
из
окна
и
кричу,
что
деньги-это
не
вещь
(вещь).
See
you
always
with
your
mans,
baby
Увидимся
всегда
со
своими
мужчинами,
детка.
Tell
me
is
you
gay?
(Tell
me
is
you
gay?)
Скажи
мне,
ты
гей?
(Скажи
мне,
ты
гей?)
Yeah,
don't
like
the
way
you're
moving,
boy,
that
shit
be
in
the
way
Да,
мне
не
нравится,
как
ты
двигаешься,
парень,
это
дерьмо
будет
мешать
тебе.
You
always
lie
to
me,
boy,
you
really
need
to
stop
tryin′
me
Ты
всегда
лжешь
мне,
парень,
тебе
действительно
нужно
перестать
испытывать
меня.
Clean
out
your
closet
′cause
this
shit
is
getting
too
messy
(Yeah)
Убери
свой
шкаф,
потому
что
это
дерьмо
становится
слишком
грязным
(да).
Don't
know
why
(Why)
Не
знаю,
почему
(почему).
Why
you
gotta
always
waste
time?
(Time)
Почему
ты
всегда
тратишь
время
впустую?
All
the
back
and
forth,
just
get
depressin′
('Pressin′)
Все
эти
туда
- сюда,
просто
впадают
в
депрессию
("давят").
You
want
attention
but
you
need
to
learn
your
lesson
(Lesson)
Вы
хотите
внимания,
но
вам
нужно
выучить
свой
урок
(урок).
Yeah,
we
can
never
see
eye
to
eye
(Eye)
Да,
мы
никогда
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза
(Глаза).
It
seems
that
we
both
goin'
blind
(Blind,
blind)
Кажется,
что
мы
оба
слепнем
(слепнем,
слепнем).
Yeah,
I
don′t
wanna
wake
up,
no
more
stressin'
(Stressin')
Да,
я
не
хочу
просыпаться,
больше
никакого
стресса
(стресса).
Yeah,
I
swear
baby,
you
so
fuckin′
messy
Да,
клянусь,
детка,
ты
такая
грязная.
Messy,
messy,
messy,
messy
Грязно,
грязно,
грязно,
грязно
Sick
and
tired,
boy,
you
need
to
clean
your
mess
up
(Clean
your
mess
up)
Больной
и
уставший,
мальчик,
тебе
нужно
навести
порядок
(навести
порядок).
Every
time
you
come
around,
you
always
act
up
(Always
act
up)
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
ты
всегда
капризничаешь
(всегда
капризничаешь).
Baby,
I
don′t
get
it,
why
you
so
Детка,
я
не
понимаю,
почему
ты
так
Messy,
messy,
messy,
messy
Грязно,
грязно,
грязно,
грязно
Yeah,
I
ain't
dealin′
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дела
с
твоей
ерундой
Yeah,
I
ain't
dealin′
with
your
bullshit,
no
more
Да,
я
больше
не
буду
иметь
дела
с
твоей
ерундой
Yeah,
you
always
wildin',
I
swear,
baby,
you′re
just
too
messy
Да,
ты
всегда
сходишь
с
ума,
клянусь,
детка,
ты
просто
слишком
неряшлива.
Just
one
of
them
days
Просто
один
из
таких
дней.
Just
one
of
them
days
Просто
один
из
таких
дней.
Just
one
of
them
days
Просто
один
из
таких
дней.
Yeah,
before
you
see
my
love
away
Да,
прежде
чем
ты
увидишь,
как
уходит
моя
любовь.
Before
you
see
my
love
away
Прежде
чем
ты
увидишь
мою
любовь
вдали
Before
you
see
my
love
away
Прежде
чем
ты
увидишь
мою
любовь
вдали
Oh,
clean
up
your
mess
О,
убери
свой
беспорядок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Mckinley Ii Thornton, Coi Leray Collins, Larrance Levar Dopson, Tashim Jr Zene, Cameron Molfetta
Album
Messy
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.