COIL - Loveless - traduction des paroles en allemand

Loveless - COILtraduction en allemand




Loveless
Lieblos
あなたのことを想うたび
Jedes Mal, wenn ich an dich denke,
胸がいたむのは何故かしら
warum schmerzt mein Herz so sehr?
恋をしたときにどうしてこんな
Warum, wenn man sich verliebt,
切ない気持ちになるのでしょう
fühlt man sich so traurig?
意気地のない愛はいつも
Eine mutlose Liebe endet immer,
始まるまえに終わる
bevor sie überhaupt beginnt.
涙があふれだすまえに
Bevor die Tränen überfließen,
心が泣きださぬように
damit mein Herz nicht zu weinen beginnt,
あなたが振り向いたときに
wenn du dich umdrehst,
目を閉じる
schließe ich meine Augen.
心に風が吹く 心に雨が降る
Der Wind weht in meinem Herzen, Regen fällt in meinem Herzen.
空に架かる虹は誰のため?
Für wen ist der Regenbogen am Himmel?
他愛のない愛のうたは
Ein belangloses Liebeslied,
かけがえのないものに捧げるよ
widme ich dem Unersetzlichen.
奇跡が訪れた朝に
An dem Morgen, als das Wunder geschah,
天使が舞い降りた場所に
an dem Ort, wo der Engel herabstieg,
美しい音楽のように
wie wunderschöne Musik,
甦る
ersteht es wieder auf.
涙があふれだすまえに
Bevor die Tränen überfließen,
心が泣きださぬように
damit mein Herz nicht zu weinen beginnt,
あなたが振り向いたときに
wenn du dich umdrehst,
目を閉じる
schließe ich meine Augen.
目を閉じる
schließe ich meine Augen.





Writer(s): 岡本 定義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.