Paroles et traduction COIN - Malibu 1992
I
watched
you
board
an
airplane
Я
видел,
как
ты
садилась
в
самолет.
A
high
dive
from
the
summer's
heat
wave,
down
Высокое
погружение
от
летней
жары,
вниз.
A
bit
tongue
and
a
taste
of
iron
Немного
языка
и
привкус
железа.
Sweethearts
that
high
school
soured,
now
Влюбленные,
которых
испортила
старшая
школа.
Our
turn
to
go
into
a
closing
Наша
очередь
идти
к
закрытию.
You
moved
when
you
ran
out
of
money,
stay
Ты
переехал,
когда
у
тебя
закончились
деньги,
останься.
Your
parents
house
in
Ohio
Дом
твоих
родителей
в
Огайо.
Your
old
bed
replaced
with
a
treadmill,
now
Твоя
старая
кровать
заменена
беговой
дорожкой.
Well
I
come
here
more
than
you
know
Что
ж,
я
прихожу
сюда
больше,
чем
ты
думаешь.
And
I'm
sure
you
think
I've
outgrown
you
И
я
уверен,
ты
думаешь,
что
я
перерос
тебя.
But
I
couldn't
Но
я
не
смог
...
Ohh,
I
did
it
again,
I
did
it
again
О,
я
сделал
это
снова,
я
сделал
это
снова.
Ohh,
I
did
it
again,
I
did
it
again
О,
я
сделал
это
снова,
я
сделал
это
снова.
Oh,
I
must
still
want
you
О,
должно
быть,
я
все
еще
хочу
тебя.
Our
names
carved
in
the
pavement
Наши
имена
высечены
на
мостовой.
Sealed
by
what's
left
of
our
handprints
now
Запечатано
тем,
что
осталось
от
отпечатков
наших
рук.
I
told
my
mom
she'd
love
to
meet
you
Я
сказал
маме,
что
она
будет
рада
с
тобой
познакомиться.
But
it's
too
bad
she
won't
get
the
chance
to
Но
жаль,
что
у
нее
не
будет
шанса
...
Oh,
I
did
it
again,
I
know
I
did
it
again,
no
О,
я
сделал
это
снова,
я
знаю,
я
сделал
это
снова,
нет.
Oh,
I
did
it
again
О,
я
сделал
это
снова.
I
must
still
want
you
Должно
быть,
я
все
еще
хочу
тебя.
And
I
might
be
part
to
blame
И
я
могу
быть
частью
вины.
And
I
might
be
part
to
blame
И
я
могу
быть
частью
вины.
You're
some
old
man's
new
trophy
Ты
новый
трофей
старика.
Locked
up
in
some
house
in
New
Jersey
Заперт
в
каком-то
доме
в
Нью-Джерси.
Now
money's
not
a
problem
Теперь
деньги
не
проблема,
But
20
years
it
seems
you've
forgotten
но
20
лет,
кажется,
ты
забыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Patrick Winnen, Chase Alexander Lawrence, Joseph J Iii Memmel, Zachary Dyke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.