Cojo Crazy - Hola Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cojo Crazy - Hola Soledad




Hola Soledad
Hello Loneliness
Hola soledad te saluda un viejo amigo
Hello loneliness, an old friend greets you
Hoy me vas a acompañar, otra vez estoy contigo
Today you will accompany me, once again I am with you
Tengo muchas amigas y están todas en el bar
I have many friends and they are all at the bar
El que dijo que era mi pana no lo veo donde esta
The one who said he was my friend, I don't see where he is
Sientate, que vamos a charlar
Sit down, let's talk
Escuchame que me quiero desahogar
Listen to me, I want to vent
Si soy fino y real tu no me vas a abandonar
If I'm cool and real, you're not going to abandon me
Traje una copa, se que tu no vas a tomar
I brought a drink, I know you're not going to drink
No me extraña tu presencia
Your presence doesn't surprise me
Pero me gusta tu ausencia
But I like your absence
Y la paciencia hoy peleo con mi conciencia
And today, patience, I fight with my conscience
Siento una impotencia no puedo con la abstinencia
I feel powerless, I can't handle the abstinence
Sintomas de demencia sin perder la decencia
Symptoms of dementia without losing decency
Mas claro que el agua
Clear as water
Ya es de día y paso la noche
It's already daylight and I've spent the night
Sigues aquí conmigo y nunca me pones reproche
You're still here with me and you never reproach me
Conmigo no te sientas sola
With me you don't feel alone
Voy a hacerte compañía
I'm going to keep you company
Caminemos por la playa miremos las olas
Let's walk along the beach and watch the waves
Vaya donde vaya
Wherever I go
Confindete mi amiga tu conoces mis batallas
Confide in me, my friend, you know my battles
He pasado las noches en vela y tu no me fallas
I've spent sleepless nights and you don't fail me
Escribiendo a tu lado tantas noches tu me rayas
Writing by your side, so many nights you scratch me
Ñauuu y en mis pensamientos no te callas
Meow, and in my thoughts, you don't shut up
En las buenas muchos, en las malas pocos
In good times many, in bad times few
Mundo de locos, como cualquiera me equivoco
Crazy world, like anyone else, I make mistakes
No desenfoco, cuando escribo me desboco
I don't lose focus, when I write I get carried away
Amigos reales ya me quedan pocos
Real friends are few and far between
No me gusta la rutina
I don't like routine
Hasta ponen cachos las mas finas
Even the finest get cheated on
Hay que tener cuidado por donde caminas
You have to be careful where you step
Que el que menos corre vuela y todo no es como imaginas
Because the one who runs the least flies and not everything is as you imagine
Oye soledad apareces de la nada
Hey, loneliness, you appear out of nowhere
Te conozco hace rato, te veo en mi mirada
I've known you for a while, I see you in my gaze
Pero soy un guerrero y el lápiz es mi espada
But I'm a warrior and the pen is my sword
Dandole puñaladas, solo a la nada
Stabbing, only at nothingness
Como dice el Can esta canción no es pa que pegue
As Can says, this song is not meant to be a hit
Esta canción ya tiene verdad pegada
This song already has the truth attached
Respeto pa los rapers y pa mi fanaticada
Respect for rappers and for my fans
Respetos pa la calle, pa mi padre y pa mi madre amada.
Respect for the street, for my father and for my beloved mother.
Vaya donde vaya
Wherever I go
Confindete mi amiga tu conoces mis batallas
Confide in me, my friend, you know my battles
He pasado las noches en vela y tu no me fallas
I've spent sleepless nights and you don't fail me
Escribiendo a tu lado tantas noches tu me rayas
Writing by your side, so many nights you scratch me
Ñauuu y en mis pensamientos no te callas
Meow, and in my thoughts, you don't shut up
Me encanta quien canta lara la la la
I love who sings la la la la
El Cojo Crazy desde la Palma
El Cojo Crazy from Palma
Mas contagiosos que un virus
More contagious than a virus
Hugo 30, Mr Dec y El Guajiro
Hugo 30, Mr Dec and El Guajiro
Al mundo dandole el giro, lara la la la.
Turning the world around, la la la la.





Writer(s): Cristian Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.