Cojo Crazy - No Tengo la Culpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cojo Crazy - No Tengo la Culpa




No Tengo la Culpa
I'm Not To Blame
Dime que tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para volverte loca y hacerte mujer
To drive you crazy and make you a woman
Es que yo tu cuerpo quiero recorrer
I want to explore your body
Y cambiar tu miedo bebe por placer
And change your fear, baby, for pleasure
Yo no tengo la culpa
I'm not to blame
De que te hayan tratado mal
That they treated you badly
Bebe ya deja el miedo
Baby, let go of the fear
Que la vida es una y la vamos a aprovechar
Life is one and we are going to take advantage of it
Yo no tengo la culpa
I'm not to blame
De que te hayan tratado mal
That they treated you badly
Bebe ya deja el miedo
Baby, let go of the fear
Que la vida es una y la vamos a aprovechar
Life is one and we are going to take advantage of it
Contigo quiero, conocer el mundo entero
With you, I want to know the whole world
Y que se entere todo el mundo de lo mucho que te quiero
And let the whole world know how much I love you
Escribiendo en el celular quedó sin tinta el lapicero
Writing on my cell phone, the pen ran out of ink
Tratando de rimar como contigo ser sincero
Trying to rhyme like being honest with you
Yo no tengo la culpa de lo que ese man te hizo
I'm not to blame for what that man did to you
Pero caí en tu hechizo, se que te hablo y yo te erizo
But I fell under your spell, I know I talk to you and I excite you
No eres feliz eso analizo
You are not happy, I analyze that
Dime con quien hablo bebe
Tell me who I'm talking to, baby
O a quien hay que pedir permiso
Or who do I have to ask permission from?
Yo no tengo la culpa
I'm not to blame
De que te hayan tratado mal
That they treated you badly
Bebe ya deja el miedo
Baby, let go of the fear
Que la vida es una y la vamos a aprovechar
Life is one and we are going to take advantage of it
Yo no tengo la culpa
I'm not to blame
De que te hayan tratado mal
That they treated you badly
Bebe ya deja el miedo
Baby, let go of the fear
Que la vida es una y la vamos a aprovechar
Life is one and we are going to take advantage of it
Quizas a ti te asusta que fuiste mi fanática
Maybe it scares you that you were my fan
Como me enredaste conoces esa táctica
How you entangled me, you know that tactic
El sexo lo pusimos en practica
We put sex into practice
Se que si me tienes, te pones maniática
I know if you have me, you go wild
Mientas riego las matas ellas crecen como pinos
While I water the plants, they grow like pines
Pensando en ti, el que te toque lo acecino
Thinking of you, I kill whoever touches you
Voy a estar contigo aunque no lo quiera el destino
I will be with you even if fate doesn't want it
Se que te encanta mami este amor clandestino
I know you love this clandestine love, baby
Y a veces me to rosa pa no pensar en ti
And sometimes I get high so I don't think about you
Me rayo a ratos, yo no se fingir
I freak out at times, I don't know how to pretend
No me vayas a mentir
Don't lie to me
Lo que tu quieras me puedes pedir
You can ask me for whatever you want
Y a veces me to rosa pa no pensar en ti
And sometimes I get high so I don't think about you
Me rayo a ratos, yo no se fingir
I freak out at times, I don't know how to pretend
No me vayas a mentir
Don't lie to me
Lo que tu quieras me puedes pedir
You can ask me for whatever you want
Dime que tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para volverte loca y hacerte mujer
To drive you crazy and make you a woman
Es que yo tu cuerpo quiero recorrer
I want to explore your body
Y cambiar tu miedo bebe por placer
And change your fear, baby, for pleasure
Yo no tengo la culpa
I'm not to blame
De que te hayan tratado mal
That they treated you badly
Bebe ya deja el miedo
Baby, let go of the fear
Que la vida es una y la vamos a aprovechar
Life is one and we are going to take advantage of it
Yo no tengo la culpa
I'm not to blame
De que te hayan tratado mal
That they treated you badly
Bebe ya deja el miedo
Baby, let go of the fear
Que la vida es una y la vamos a aprovechar
Life is one and we are going to take advantage of it
Y si me buscaste, bebe ya me encontraste
And if you looked for me, baby, you already found me
Ey ven y hagamos contraste
Hey, come and let's make a contrast
Cojo crazy larala desde la palma
Cojo crazy larala from the palm
Mas contagiosos que un virus
More contagious than a virus
Hugo 30, Mr Dec y El Guajiro
Hugo 30, Mr Dec and El Guajiro
Sady, al mundo dandole el giro
Sady, giving the world a spin
Wily beat
Wily beat





Writer(s): Cristian Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.