Paroles et traduction Cojo Crazy - Vamonos de Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamonos de Viaje
Time to Travel
Dime
mamacita
Tell
me
baby
Ya
que
estas
solita
Since
you're
alone
Dime
si
tal
vez
nos
vemos
otra
vez
quiero
hacerte
cositas
Tell
me
if
maybe
we
can
see
each
other
again
I
want
to
do
things
to
you
Enrrolemos
lo
que
traje
Let's
roll
up
what
I
brought
Vamonos
de
viaje
Let's
go
on
a
trip
Mientras
se
quita
el
traje
While
you
take
off
your
clothes
Me
pide
que
le
baje
You
ask
me
to
go
down
on
you
Y
se
retuerce
salvaje
And
you
writhe
wildly
En
la
disco
un
bubalu
At
the
club
a
hottie
Fumando
mueve
ese
cu
Smoking,
shaking
that
ass
Me
da
un
beso
y
tucutun
You
give
me
a
kiss
and
boom
Aquí
no
hay
dos
como
tu
There's
no
one
like
you
Se
mueve
sexy
tienen
un
lindo
look
She
moves
sexy,
has
a
nice
look
Ella
es
la
reina
la
mejor
del
club
She's
the
queen,
the
best
in
the
club
Una
gatita
fiera
que
cualquiera
la
quisiera
A
wild
kitty
that
anyone
would
want
Me
tiene
con
arrechera
She's
got
me
horny
Y
si
supiera
que
quisiera
And
if
she
knew
I
wanted
to
Llevarmela
pa'
mi
cuarto
Take
her
to
my
room
Tener
ese
toto
en
cuatro
Have
that
ass
on
all
fours
Hacerle
duro
y
sin
calma
hasta
causarle
un
infarto
Do
her
hard
and
without
mercy
until
I
give
her
a
heart
attack
Ella
es
mi
gata
y
yo
soy
su
gato
She's
my
girl
and
I'm
her
boy
Cuando
esta
conmigo
When
she's
with
me
Se
le
olvida
ese
pato
She
forgets
that
loser
Adicta
a
mi
maltrato
Addicted
to
my
abuse
Rico
pasamos
el
rato
We
have
a
good
time
El
brasier
en
el
...
The
bra
is
in
the
...
Y
tenemos
sexo
en
el
acto
And
we
have
sex
on
the
spot
Dice
que
soy
su
quinta
She
says
I'm
her
fifth
Entono
en
Medellín
I
sing
in
Medellín
Mi
niña
fitness
nunca
sale
del
gym
My
fitness
girl
never
leaves
the
gym
Y
haciendo
twerking
And
doing
twerking
Se
le
baja
el
jean
Her
jeans
fall
down
Con
todas
esas
fases
me
vuelvo
un
sayayin
With
all
those
moves
I
become
a
Saiyan
En
tu
cuerpo
preso
In
your
body,
imprisoned
Nos
comemos
a
besos
We
eat
each
other
with
kisses
Y
lo
hacemos
en
exceso
And
we
do
it
excessively
No
me
pongas
a
rogar
Don't
make
me
beg
Que
contigo
quiero
estar
Because
I
want
to
be
with
you
Tu
piernas
van
a
temblar
Your
legs
will
tremble
Y
el
panty
lo
haré
mojar
And
I'll
make
your
panties
wet
Dime
mamacita
Tell
me
baby
Ya
que
estas
solita
Since
you're
alone
Dime
si
tal
vez
nos
vemos
otra
vez
quiero
hacerte
cositas
Tell
me
if
maybe
we
can
see
each
other
again
I
want
to
do
things
to
you
Enrrolemos
lo
que
traje
Let's
roll
up
what
I
brought
Vamonos
de
viaje
Let's
go
on
a
trip
Mientras
se
quita
el
traje
While
you
take
off
your
clothes
Me
pide
que
le
baje
You
ask
me
to
go
down
on
you
Y
se
retuerce
salvaje
And
you
writhe
wildly
En
la
disco
un
bubalu
At
the
club
a
hottie
Fumando
mueve
ese
cu
Smoking,
shaking
that
ass
Me
da
un
beso
y
tucutun
You
give
me
a
kiss
and
boom
Aquí
no
hay
dos
como
tu
There's
no
one
like
you
Se
mueve
sexy
tienen
un
lindo
look
She
moves
sexy,
has
a
nice
look
Ella
es
la
reina
la
mejor
del
club
She's
the
queen,
the
best
in
the
club
Una
gatita
fiera
que
cualquiera
la
quisiera
A
wild
kitty
that
anyone
would
want
Me
tiene
con
arrechera
She's
got
me
horny
Y
si
supiera
que
quisiera
And
if
she
knew
I
wanted
to
Llevarmela
pa'
mi
cuarto
Take
her
to
my
room
Tener
ese
toto
en
cuatro
Have
that
ass
on
all
fours
Hacerle
duro
y
sin
calma
hasta
causarle
un
infarto
Do
her
hard
and
without
mercy
until
I
give
her
a
heart
attack
Mueve
ese
culo
Shake
that
ass
Que
yo
voy
seguro
de
que
hoy
lo
parto
Because
I'm
sure
I'll
break
it
today
Bebe
yo
te
lo
juro
Baby,
I
swear
...
o
quizás
un
conjuro
...
or
maybe
a
spell
Cuando
estoy
enfermo
When
I'm
sick
Contigo
es
que
me
curo
You're
the
one
who
heals
me
Pegadito
a
la
pared
en
lo
oscuro
Glued
to
the
wall
in
the
dark
Como
dice
el
calde
si
te
caes
te
subo
As
the
mayor
says,
if
you
fall,
I'll
lift
you
up
Me
pongo
rudo
I
get
rough
Ven
bailame
en
el
tubo
Come
dance
for
me
on
the
pole
Contigo
nadie
puede
pero
el
cojo
ya
pudo
Nobody
can
do
it
with
you,
but
the
cripple
could
Tremenda
cosa
Tremendous
thing
Si
vieran
como
goza
If
you
saw
how
she
enjoys
it
Nos
vamos
pa'
mi
choza
We'll
go
to
my
shack
Y
la
cama
destroza
And
destroy
the
bed
Desnuda
es
una
Diosa
Naked,
she's
a
goddess
Le
pongo
las
esposas
I
put
handcuffs
on
her
Pa'
el
sexo
es
talentosa
She's
talented
at
sex
Y
distinto
me
posa
And
poses
me
differently
Dime
mamacita
Tell
me
baby
Ya
que
estas
solita
Since
you're
alone
Dime
si
tal
vez
nos
vemos
otra
vez
quiero
hacerte
cositas
Tell
me
if
maybe
we
can
see
each
other
again
I
want
to
do
things
to
you
Enrrolemos
lo
que
traje
Let's
roll
up
what
I
brought
Vamonos
de
viaje
Let's
go
on
a
trip
Mientras
se
quita
el
traje
While
you
take
off
your
clothes
Me
pide
que
le
baje
You
ask
me
to
go
down
on
you
Y
se
retuerce
salvaje
And
you
writhe
wildly
Como
dice
residente
hice
el
artista
As
Residente
says,
I
became
the
artist
Y
en
este
genero
partí
la
pista
And
in
this
genre
I
tore
up
the
track
Y
a
las
nenitas
que
se
desvistan
And
to
the
girls
who
undress
Que
esta
canción
ya
me
quedó
lista
This
song
is
now
ready
for
you
Cojo
Crazy
desde
la
palma
Cojo
Crazy
from
La
Palma
Hugo
30,
Mr.
Deac
y
el
guajiro.
Hugo
30,
Mr.
Deac
and
El
Guajiro.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.