Coko Yamasaki feat. Vanzzini 229, Exodia, Atreo, Chris Blunt & Osiris - Cypher Desde La 229 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coko Yamasaki feat. Vanzzini 229, Exodia, Atreo, Chris Blunt & Osiris - Cypher Desde La 229




Cypher Desde La 229
Cypher Desde La 229
Osiris, Chris, Buena sativa wey
Osiris, Chris, Good sativa we...
Es el Atreo pa, Vanzzini, the mad house,
It's the Atreo pa, Vanzzini, the mad house,
Christian Aguilar, Exodia en los platos,
Christian Aguilar, Exodia in the Dishes,
Es el Coko Yamasaki pa, yeah, es el Coko Yamasaki, pa, yeah,
It's the Coko Yamasaki pa, yeah, it's the Coko Yamasaki, pa, yeah,
Ya no me quieren pues ni modo,
They don't want me anymore, no way.,
Vale verga me la rifo solo,
Okay dick I'll raffle it alone,
Escojo bien, pero muy bien mis amistades,
I choose well, but very well my friends,
Y me gano el respeto porque les rimo con verdades,
And I earn respect because I laugh at them with truths,
Reales, todas mis rimas reales mis vales,
Real, all my real rhymes my real vouchers,
Real es que te reconozcan entre reales,
Real is to be recognized among real,
Ha, a sus mentiras digo chale,
Ha, to your lies I say chale,
Cómo dices ser de calle si de casa nunca sales,
How do you say you're from the street if you never leave home,
Desde Verakush men, la 229, salí a representar como se debe,
From Verakush men, the 229th, I went out to represent as it should be,
Este año quiero sacar otro CD,
I want to release another CD this year.,
Para ver si al que le sigue ya me compro mi Mercedes,
To see if the next one I already buy my Mercedes,
Vamos a meterle rap, toda su música yo digo que fap,
Let's get him rap, all his music I say fap,
Si andan de sobres yo digo que chupen mi cock,
If they're on envelopes I say suck my cock,
Si andan de ardillas les digo good bye
If they are squirrels I say good bye
No van a pararme, van a fracasar si intentan apagarme,
They're not going to stop me, they're going to fail if they try to turn me off,
No se compraren porque la
Will not be purchased because the
Diferencia homie entre y yo es muy grande,
Homie difference between you and me is very big,
Barras calientes, directo hasta el fin,
Hot rods, straight to the end,
Ando planeando ponerles a lado un RIP,
I'm planning on putting a RIP to them,
Rest in peace, rest in peace madafacas,
Rest in peace, rest in peace madafacas,
Les ando dando duro, soy Popeye y su espinaca,
I'm giving them hard, I'm Popeye and his spinach,
Ah ay, es el Osiris pa, 229 perro, escúchalo,
Ah alas, it's the Osiris pa, 229 dog, listen to it,
Oye. ah. oye. yo.
Hey. ah. hey. me.
Yo traigo en mente, el sueño y el objetivo,
I bring in mind, the dream and the goal,
Wey ve me la frente, traigo el ceño fruncido,
Wey see my forehead, I bring a frown,
La calle me ha enseñado a darle honor a mis caidos,
The street has taught me to give honor to my fallen,
Por eso sobresalen en las rimas que me escribo,
That's why they excel at the rhymes I write myself,
Las 3 AM y todavía no he dormido,
3 AM and I still haven't slept,
Me siento vivo y dicen me la vivo en el limbo,
I feel alive and they say I live it in limbo,
Pero tranquilo, me la paso entre pipazos,
But don't worry, I pass it between peeps,
Me voy pa otro espacio y todo luce más despacio,
I'm going to another space and everything looks slower,
Everytime 420 es que me dicta el Casio,
Everytime 420 is dictated to me by the Casio,
Los que están pa las malas siempre se los paso,
The ones who are in for the bad ones I always pass on,
Los que namas pa las buenas, nunca les doy paso,
The ones you call the good ones, I never give them way,
Neta hermano, pa' esa mierda en serio que pasó,
Neta brother, pa' that shit seriously happened,
En la calle hay vidrios y yo voy de rol descalzo,
There's glass on the street and I'm playing barefoot,
El ruido, latidos, y el sonido del claxon,
The noise, heartbeat, and the sound of the horn,
Lo que vimos de niños nos trae curados de espantos,
What we saw as children brings us cured of horrors,
Dramas, comedias, risas y llantos estoy viviendo,
Dramas, comedies, laughter and crying I'm living,
Alrededor de toa mi city,
In and around Toa mi city,
Pero no hay pedo la rapeo en lo que observo con un par de Philips,
But there is no fart I rap her on what I watch with a pair of Philips,
Observo el grafiti, me parece pretty,
I look at the graffiti, it seems to me pretty...,
Me tachan de enfermo, yo no dejo de hacer iris perro,
They call me sick, I keep doing iris dog,
Yeah ... Chris baby, el CHR loco, yeah yeah yeah,
Yeah... Chris baby, the crazy CHR, yeah yeah yeah,
Bitches and greed, . niggas,
Bitches and greed, . niggas,
Par de líneas, que ando sobrio y quiero andar arriba,
Couple of lines, I'm sober and I want to walk up,
Desptaba el henney, pa que esto siga,
I desptaba the henney, so let this go on,
Ya bien madrugado todas se ven atractivas,
Already well up early they all look attractive,





Coko Yamasaki feat. Vanzzini 229, Exodia, Atreo, Chris Blunt & Osiris - Cypher Desde La 229
Album
Cypher Desde La 229
date de sortie
23-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.