Coko Yamasaki - Fyah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coko Yamasaki - Fyah




Fyah
Fyah
Tengo miles de motivos por el cual soy como soy
I have thousands of reasons why I am the way I am
Tengo miles de objetivos, varios cumplí el día de hoy
I have thousands of goals, several I fulfilled today
Va trazado mi camino, síganme pa′ donde voy
My path is traced, follow me where I go
Y si tengo lo que tengo es porque no dan lo que doy
And if I have what I have it's because they don't give what I give
Prendo fyah, fyah
I light up fyah, fyah
Pa' quitarme la malilla
To take away my sickness
Prendo fyah, fyah
I light up fyah, fyah
Para alégrarme mi día
To brighten up my day
Como un rastafari
Like a Rastafarian
Bien lo sabe mi vecina
My neighbor knows it well
Quemo ganjah, ganjah
I smoke ganjah, ganjah
Cultivada sin semilla
Cultivated without seed
Muchos ven este estilo de vida como traficar
Many see this lifestyle as trafficking
Este es mi modo de vida pa′ que no me caigan mal
This is my way of life so that they don't fall for me
Me para la policía recién, vengo de fumar
The police stop me recently, I come from smoking
Me revisa de mala manera, y nada va a encontrar
He searches me in a bad way, and he won't find anything
Lo mío es medicinal, lo uso para meditar
Mine is medicinal, I use it to meditate
El policía es ignorante, piensa que es pa' malandrear
The policeman is ignorant, he thinks it's for mischief
Con un vato marihuano ya se siente Robocop
With a marijuana guy he already feels Robocop
Pero si ve al narco de frente en su traje se hace popó
But if he sees the narco in front of him in his suit he poops himself
Ya debemos respetarnos
We must respect each other
No porque fumo soy otro malo
Not because I smoke I'm another bad guy
No por una placa soy inferior
I am not inferior because of a badge
Tu sueldo se paga de mis impuestos
Your salary is paid from my taxes
Para cuidarnos les dimos puestos
To take care of us we gave you positions
No para que abusen y hacernos menos
Not for them to abuse and belittle us
Si nos atacan defendemos
If they attack us we defend ourselves
No duden que huevos todos tenemos
Do not doubt that we all have balls
El pueblo se cansó, ya nadie se calla
The people got tired, no one shuts up anymore
No queda opción, moriremos en la raya
There is no choice, we will die on the line
Desde las sierras hasta las playas
From the mountains to the beaches
Un pueblo unido y soberano no batalla
A united and sovereign people does not fight
Y prendo fyah, fyah
And I light up fyah, fyah
Pa' quitarme la malilla
To take away my sickness
Prendo fyah, fyah
I light up fyah, fyah
Para alégrarme mi día
To brighten up my day
Como un rastafari
Like a Rastafarian
Bien lo sabe mi vecina
My neighbor knows it well
Quemo ganjah, ganjah
I smoke ganjah, ganjah
Cultivada sin semilla
Cultivated without seed
¿Me pregunta por el gallo? Me vio cara de ranchero
Are you asking me about the rooster? Did you see my rancher face?
No se sienta bien acá, no se ponga de panchero
Don't feel good here, don't act like a panchero
¿Porque motivo y razón es que a me detuvieron?
Why and for what reason did they arrest me?
Cállese marihuanero, porque puedo y porque quiero
Shut up, pothead, because I can and because I want to
La pinta de malandro se nota a cuadras de aquí
The thug look can be seen from blocks away
Discúlpeme oficial, ¿es delito mi vestir?
Excuse me officer, is my dress a crime?
Apestas a marihuana y tras los ojos bien grises
You stink of marijuana and behind your gray eyes
Y si te encuentro una bacha, en el bote hoy vas a dormir
And if I find a joint on you, you're going to sleep in the boat today
Harto de la sociedad que abusaron de sus puestos
Fed up with the society that abused their positions
Harto de los que no ayudan y no pueden ser honestos
Fed up with those who don't help and can't be honest
El pueblo tiene el poder si es que nos organizamos
The people have the power if we organize ourselves
El pueblo tiene que poder si unidos todos estamos
The people have to power if we are all united
Fuck the police (fuck the police)
Fuck the police (fuck the police)
Fuck the police (fuck the police)
Fuck the police (fuck the police)
Fuck the police (fuck the police)
Fuck the police (fuck the police)
Y prendo fyah, fyah
And I light up fyah, fyah
Pa′ quitarme la malilla
To take away my sickness
Prendo fyah, fyah
I light up fyah, fyah
Para alegrarme mi día
To brighten up my day
Como un rastafari
Like a Rastafarian
Bien lo sabe mi vecina
My neighbor knows it well
Quemo ganjah, ganjah
I smoke ganjah, ganjah
Cultivada sin semilla
Cultivated without seed
Y prendo fyah, fyah
And I light up fyah, fyah
Pa′ quitarme la malilla
To take away my sickness
Prendo fyah, fyah
I light up fyah, fyah
Para alegrarme mi día
To brighten up my day
Como un rastafari
Like a Rastafarian
Bien lo sabe mi vecina
My neighbor knows it well
Quemo ganjah, ganjah
I smoke ganjah, ganjah
Cultivada sin semilla
Cultivated without seed





Writer(s): Coko Yamasaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.