Paroles et traduction Coko Yamasaki - Hey Madafaka
Hey
leva
ando
grabando
desde
la
cueva
Hey
baby,
I'm
recording
from
the
cave
Todos
esos
haters
los
veo
y
me
dan
hueva
All
those
haters,
I
see
them
and
they
give
me
the
creeps
Cuando
estoy
loco
es
cuando
mejor
queda
When
I'm
crazy
is
when
it's
best
Voy
a
infestar
de
rap
asi
que
sálvese
quien
pueda
I'm
going
to
infest
rap,
so
save
yourself
who
can
Que
llega
la
nueva
era
The
new
age
is
coming
Venimos
en
la
loquera
We
come
in
madness
Y
saben
que
no
se
comparan
pues
nosotros
si
traemos
la
crema
And
you
know
that
they
don't
compare
because
we
bring
the
cream
Solo
causan
pena
ajena
They
are
just
embarrassing
Lo
mio
me
da
pa'
la
cena
What
mine
gives
me
for
dinner
Y
siempre
la
paso
de
lujo
bien
chilo
cotorreando
toda
la
sema
And
I
always
have
a
great
time,
very
relaxed,
chatting
all
week
long
Y
digo
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
And
I
say
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
Hoy
estoy
tranquilo
ajuste
cuentas
con
la
flaca
y
digo
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
pa'
sacar
la
casta
este
cabron
aqui
destaca
Today
I
am
calm,
I
settle
accounts
with
the
chick
and
I
say
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
to
get
the
caste
this
guy
stands
out
Pacas
todavia
no
tengo
I
don't
have
pacas
yet
Pero
tranquilo
hermano
mentiría
diciendo
que
a
eso
no
vengo
porque
aqui,
todos
venimos
a
buscar
el
money
y
si
no
es
asi
pues
entonces
pierdes
tiempo
hommie
But
take
it
easy
brother,
I
would
be
lying
if
I
said
that
is
not
why
I
come
because
here,
we
all
come
to
look
for
money
and
if
it
is
not,
then
you
waste
your
time
homie
Y
digo
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
pa
sacar
la
caste
este
cabron
destaca
And
I
say
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
to
get
the
caste
this
guy
stands
out
Y
digo
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
venimos
a
buscar
el
mo
mo
money
And
I
say
Hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
we
come
to
look
for
the
mo
mo
money
Tecate
de
las
negras
Black
Tecate
Titanium
para
el
rebaño
Titanium
for
the
herd
Si
o
no
se
los
dije
este
año
será
nuestro
año
Yes
or
no
I
told
you
this
year
will
be
our
year
Siempre
lo
rolo
en
la
flota
I
always
roll
it
in
the
fleet
Las
bitches
de
nalgas
grandotas
Big-bottomed
bitches
Tengo
unos
jordan
y
pies
y
del
puerto
siempre
fumo
la
mejor
mota
I
have
some
Jordans
and
feet
and
always
smoke
the
best
shit
from
the
port
Siempre
humilde
wey
siempre
manténlo
real,
con
mis
rolas
en
tu
esteréo
dando
el
rol
por
la
ciudad
Suena
duro
el
Bum
y
el
bam,
Del
reloj
soy
el
tic
tac,
con
big
hommie
en
el
sap
you
don't
give
a
fuck
Always
humble,
man,
always
keep
it
real,
with
my
songs
on
your
stereo
playing
around
the
city.
The
Bum
and
the
bam
sound
hard,
I'm
the
tic
tac
of
the
clock,
with
big
homie
on
the
sap
you
don't
give
a
fuck
A
ese
niño
la
vida
a
putazos
le
enseño
a
ser
un
hombre,
ayer
no
era
nadie
ahora
muchos
saben
mi
nombre
Life
has
taught
that
kid
how
to
be
a
man
with
blows.
Yesterday
I
was
nobody,
now
many
know
my
name
A
mi
me
da
lo
mismo
si
el
plato
es
frio
o
caliente,
el
chiste
es
que
no
pase
hambre
ni
yo
ni
mi
gente.
Sinceramente
en
mi
mente
hay
un
fuego
altente.
Dijo
detente
se
algo
más
que
un
delicuente
Dios
puso
al
frente
al
equipo
y
toda
esta
gente
y
por
eso
no
puedo
parar
hommie
comprende
I
don't
care
if
the
food
is
cold
or
hot,
the
important
thing
is
that
I
don't
go
hungry,
neither
me
nor
my
people.
Honestly,
there
is
a
burning
fire
in
my
mind.
He
said
stop,
be
something
other
than
a
delinquent.
God
put
the
team
and
all
these
people
in
front
and
that's
why
I
can't
stop,
homie,
understand
Y
digo
hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
pa'
sacar
la
casta
este
cabron
destaca
y
digo
hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
venimos
a
buscar
el
mo
mo
mony
And
I
say
hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
to
get
the
caste
this
guy
stands
out
and
I
say
hey
madafaka,
hey
hey
madafaka
we
come
to
look
for
the
mo
mo
mony
Como
han
pasado
los
años,
y
los
años
se
vuelven
realidad
yia
Esta
va
por
mi
ciudad,
va
por
mi
familia
yia
por
mis
perros
con
los
que
estoy
todo
el
día,
por
esos
besos
con
maría
How
the
years
have
passed,
and
the
years
become
reality
yeah.
This
is
for
my
city,
it's
for
my
family
yeah
for
my
dogs
with
whom
I
am
all
day
long,
for
those
kisses
with
Mary
Es
rolar
to'
el
día
It
is
to
roll
all
day
long
Es
Hip
Hop
to'
el
día
It
is
Hip
Hop
all
day
long
Bien
fuck
that
to'
el
día
Well
fuck
that
all
day
long
JB
familia
wey
JB
family
man
Es
el
coko
yamasaki
pa'
It's
the
coko
yamasaki
for..
Pu
pu
puro
pájaro
cumbia
Pu
pu
pure
bird
cumbia
Puro
puro
puro
pájaro
cumbia
Pure
pure
pure
bird
cumbia
Puro
puro
puro
pájaro
cumbia
Pure
pure
pure
bird
cumbia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.