Coko Yamasaki - Todo Esta Bien Chilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coko Yamasaki - Todo Esta Bien Chilo




Todo Esta Bien Chilo
Всё заебись круто
Coko Yamasaki
Coko Yamasaki
Y a mi familia wey
И моей семье, чувак
No quiero hablar de más pero, ¿quién diría?
Не хочу много говорить, но кто бы мог подумать?
Si en mi camino hace años estaban chuecas mis vías yeahh
Если бы несколько лет назад мой путь был кривым, да
El mismo morro todavía
Тот же чувак всё ещё здесь
Sólo que cambié los tazos por un par de cahuas frías
Только поменял фишки на пару холодных пива
Día a día lo vivo con María
День за днём живу этим с Марией
Vivo tranquilo, vivo mi vida
Живу спокойно, живу своей жизнью
En lo innecesario no pensaría pues lo escencial sigue siendo mi guía gyal locos in the house
О ненужном я бы не думал, ведь главное по-прежнему мой путеводитель, детка, чуваки в доме
Me acerco a la calma y me alejo del caos
Я приближаюсь к спокойствию и отдаляюсь от хаоса
Yo
Я
Yo te rapeo sobre hechos reales
Я читаю тебе рэп о реальных событиях
Reales como que hoy en día no tengo vales
Реальных, как то, что сейчас у меня нет денег
Saleee Hommie no me agüito
Ну да ладно, чувак, я не расстраиваюсь
Falsas amistades, yo no las necesito
Фальшивые друзья, они мне не нужны
A este mundo llegué solito
В этот мир я пришел один
Y me voy para adelante los demás que coman pito.
И я иду вперед, остальные пусть идут на хер.
Bastante he vivido duro le he metido y en este camino hommies he perdido
Я много пережил, много работал, и на этом пути, чувак, я потерял друзей
Nunca han parado y nunca van a parar
Они никогда не останавливались и никогда не остановятся
Nunca han callado y no van a callar
Они никогда не молчали и не будут молчать
Aquí lilis hommie es tranquilo esta bien, todo está bien chilo chilo
Здесь, малышка, всё спокойно, всё хорошо, всё заебись круто круто
Chilo chilo
Круто круто
Chi chilo x 2
Кру круто х 2
Todo está bien
Всё хорошо
Yo
Я
Y con estilo dilo quien es el que trae el filo aniquilo el beat y sigo siendo el mismo güilo
И стильно скажи, кто тот, кто на острие, уничтожаю бит и остаюсь тем же чуваком
Somos locos
Мы безумцы
Somos locos
Мы безумцы
Ya lo sabes desde el puerto es el Coko
Ты уже знаешь, из порта это Коко
Poco al poco no toque al loc
Понемногу, не трогай психа
Cuando al micro toco duro le hago loco
Когда я касаюсь микрофона, я делаю это жестко
Desmadre provoco
Устраиваю беспорядок
Perico en el moco
Кокаин в носу
Todos los culos toco
Трогаю все задницы
¿Entiendes madafaka?
Понимаешь, ублюдок?
O shit! Estilo bombo y caja
О чёрт! Стиль бочки и рабочего барабана
Quiero de comer sino la loquera se baja
Хочу есть, иначе сумасшествие утихнет
Ajá saca de esa que relaja
Ага, достань то, что расслабляет
No pararé en dos días me haces segunda o te rajas?
Не остановлюсь, через два дня ты со мной или сливаешься?
Todo está bien todo esta bien chilo
Всё хорошо, всё заебись круто
Chilo chilo
Круто круто
Chi chi chilo
Кру кру круто
Xcm
Xcm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.