Coko - Please Don't Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coko - Please Don't Forget




Please Don't Forget
Пожалуйста, не забывай
The conscience you had was abandoned by your brand new ways.
Совесть, которая была у тебя, была забыта твоими новыми привычками.
A new way of living.
Новый образ жизни.
The purpose I planed fro you has made a detour, you've changed.
Цель, которую я для тебя запланировала, сделала крюк, ты изменился.
Changed from who you are and who you're to be.
Изменился, перестав быть тем, кто ты есть и кем тебе суждено было стать.
How could you simply forget, Me?
Как ты мог просто забыть меня?
I gave you life, it means nothing to you.
Я дала тебе жизнь, она ничего для тебя не значит.
Gave you my hand the rock that you cling to.
Дала тебе свою руку, скалу, за которую ты держишься.
I was here first, and I'll be here when they all leave.
Я была здесь первой, и я буду здесь, когда все отвернутся.
So please don't forget about me.
Поэтому, пожалуйста, не забывай обо мне.
Remembering back to the times when It seemed you were lost.
Вспоминая те времена, когда казалось, что ты потерян.
You were lost and alone. You called My name and as promised, I came and saved you.
Ты был потерян и одинок. Ты позвал меня, и, как и обещала, я пришла и спасла тебя.
And I have a question, can you tell me where would you be if not for, Me?
И у меня есть вопрос: можешь ли ты сказать мне, где бы ты был, если бы не я?
I gave you life, it means nothing to you.
Я дала тебе жизнь, она ничего для тебя не значит.
Gave you MY hand the rock that you cling to.
Дала тебе свою руку, скалу, за которую ты держишься.
I was here FIRST and I'll be here when they all leave.
Я была здесь первой, и я буду здесь, когда все отвернутся.
So please don't forget about Me...
Поэтому, пожалуйста, не забывай обо мне...
Oh! Ooohh, ohhhh, ohhhhhhh, ooooohhhhh, ooohhhh.
О! О-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о, о-о-о-о-о-ххх.
(Chorus)
(Припев)
Please don't forget, please don't forget about Me...
Пожалуйста, не забывай, пожалуйста, не забывай обо мне...





Writer(s): Shalonda Crawford, Shep Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.